ويكيبيديا

    "para o leste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى الشرق
        
    • نحو الشرق
        
    • للشرق
        
    • شرقا
        
    • شرقاً
        
    Param de enviar bens e equipamento para o leste. Open Subtitles لقد توقف عن أرسال البضائع والألات إلى الشرق
    A única pista, de que o oceano fica para o leste é a procissão constante de pinguins. Open Subtitles الدليل الوحيد على أنّ المحيط يقبع في مكانٍ ما إلى الشرق هو موكب البطاريق المنتظم
    Para o Primeiro Ministro general Tojo, e para o almirante Yamamoto, o bombardeamento americano mostrou necessidade de ampliar o perímetro defensivo para o leste. Open Subtitles بالنسبه الى رئيس الوزراء الجنرال توجو و الادميرال ياماموتو فقد اثبتت الغاره ضروره توسيع محيط دفاعهم نحو الشرق
    O seu menosprezo pela vida significa que trabalha para o leste. Open Subtitles إهمالك للحياة الإنسانية يعنى أنك تعمل للشرق
    O sul não deu certo. Amanhã vamos para o leste? Open Subtitles لأن السير جنوبا لم يفلح لذلك غدا سنتجه شرقا
    Demos muitas curvas, mas acho que seguimos para o leste. Open Subtitles لقد سلكنا مُنعطفات عديدة، لكن أعتقد أننا نتجه شرقاً.
    Depois, eram mandados para o leste para serem realojados. Open Subtitles ثم يتم إرسالهم إلى الشرق تمهيداً كما هو مفترض لأعادة توطينهم
    Então pensei em levar estas amostras para o leste e tentar lá vender isto. Open Subtitles لذلك أخذت بعض العينات معي إلى الشرق ربما أستطيع بيعة
    Caso você não tenha ouvido, Lefty membro ereto Dá uma guinada súbita e dramática para o leste a cerca de meio caminho para cima. Open Subtitles في حال كنت لم اسمع ، اليساري لبناء مصنع للعضو... ... يأخذ منعطفا مفاجئة ومثيرة إلى الشرق في منتصف الطريق نحو الأعلى.
    O fígado vai para o oeste, os olhos para o leste, Open Subtitles وترسل الأكباد إلى الغرب والعيون إلى الشرق
    Os nossos exércitos estão lançados para o leste, para terras russas. Open Subtitles يتجه اعداؤنا نحو الشرق نحو الاراضى الروسيه
    Ela entrou em um par de portas vermelhas uma hora de viagem para o leste de aqui. Open Subtitles دخلَتْ عبرَ بابَين أحمرَين يبعدان مسيرة ساعة نحو الشرق
    E aqueles eram eles. Estavam a voar para o leste. Open Subtitles بهذا لو انهم كانوا يطيرون نحو الشرق
    Devemos ir para o leste para desafiar Mithridates. Open Subtitles - "لكننا متوجهون للشرق لمواجة "ميثريداتيس
    Marcharemos para o leste, para o Mar Negro. Open Subtitles لذا سنذهب للشرق عبر البحر الأسود
    Sinto-me como se estivesse a ser atraído... para o leste. Open Subtitles أشعر وكأنني مدفوع للشرق
    Depois, disseram que iríamos para o leste, sabes? Open Subtitles ومن المفترض انّ نتوجّه شرقا اتعلم ، باتجاه الشرق
    Os alemães tinham recomeçado a sua marcha para o leste e de novo estão a fazer prisioneiros. Open Subtitles استأنف الالمان توجههم شرقا وقاموا بأسر السجناء مجددا
    Alvo indo para o leste, na rua 23. Open Subtitles الهدف قام بالانعطاف شرقا باتجاه الشارع الثالث والعشرون
    O meu pai vendeu a sua parte da mina e levou-nos, à minha mãe e eu, de volta para o leste, onde vivemos muito confortavelmente. Open Subtitles باع والدي حقوق منجمه وقام بتحميلي أنا ووالدتي وعاد بنا شرقاً حيث عشنا برخاء
    Os alemães dirigiram-se para o leste, sobre os exércitos russos que se desintegravam. Open Subtitles الألمان إتجهوا شرقاً صوب الجيوش الروسيه المبعثره
    Disse que perdeu a aposta e não tinha encontrado ouro, e que ia voltar para o leste, atrás da sua última rata. Open Subtitles قال بأنه خسر حصته ولم يجد ذهباً وكان سيتجه شرقاً بعد آخر مضاجعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد