ويكيبيديا

    "para o local" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى الموقع
        
    • إلى نقطة
        
    Essas proteínas incluem anticorpos que tentam neutralizar o novo objeto e enviam um sinal que atrai outras células imunitárias para o local para reforçar o ataque. TED تتضمّن هذه البروتينات أجسامًا مضادة، والتي تحاول إبطال مفعول هذا الجسم الجديد وترسل إشارةً تستدعي فيها خلايا مناعيّة أخرى إلى الموقع لتعزيز الهجوم.
    Depois do telefonema, Imediatamente fui para o local da cena. Open Subtitles بعد النداءِ، قُدتُ السيارة فوراً إلى الموقع.
    Controlo de tráfego aéreo, aqui UAT. Vamos enviar o EMS, a polícia, e equipas de socorro para o local. Open Subtitles إلى المرور الجوي، هنا وحدة مكافحة الإرهاب، سوف نرسل فرق الشرطة والإنقاذ إلى الموقع بأقصى سرعة
    Toda a gente queria que um cantor ficasse em sua casa, por isso tínhamos uma boa noite de sono um bom pequeno-almoço e na manhã seguinte, éramos levados de regresso para o nosso ponto de encontro e daí seguíamos para o local seguinte. Open Subtitles كلّ شخص أراد أن يكون عنده مغني يُقيم معه لذا نمنا نوما جيدا وحصلنا على فطور جيد والصباح التالي نـُؤخذ إلى نقطة تجّمُعنا
    Enviaremos unidades para o local da extradição. Open Subtitles سنرسل وحدات إلى نقطة الاخراج كم عدد الناجين بالخارج؟
    Reunimo-nos na minha casa, e seguimos juntos para o local. A minha morada está no folheto. Obrigado. Open Subtitles نلتقي في منزلي، ثمّ نتّجه إلى الموقع معاً، عنواني مذكور في النشرة
    Leva a tua equipa para o local agora. Open Subtitles حتى الحصول على فريقك إلى الموقع في اسرع وقت ممكن.
    Todas as unidades para o local. Open Subtitles إلى كل الوحدات المتوفرة تعالوا إلى الموقع
    Percebemos que poderíamos pedir emprestado, mais uma vez, o mecanismo de direccionamento da tesoura CRISPR para trazer o novo editor de bases para o local certo num genoma. TED أدركنا أنه يمكننا مجددًا استعارة، الآلية المستهدفة من مقصات كريسبر لجلب محرّر القواعد الجديد إلى الموقع الصحيح في الجينوم.
    Então mandamos todos para o local Alpha, e vamos buscá-los quando isto acabar. Open Subtitles حسنا... سنرسل الجميع إلى الموقع ألفا و نستعيدهم عندما ينتهى الأمر
    Não vão para o local do desarmamento. Open Subtitles إنهم لا يتوجهون إلى الموقع المحدد
    Estou ir para o local. Open Subtitles أُسرعُ إلى الموقع فورا.
    Jack, vamos pedir à Polícia para mandar mais homens, e enviar o Curtis e outra equipa táctica para o local. Open Subtitles جاك) سنجعل الشرطة ترسل المزيد من الرجال) .وسوف نرسل (كيرتس) وفريقاً أمنياً اخر إلى الموقع
    Fui para o local, mal soube. Open Subtitles وصلت إلى الموقع بمجرد أن عرفت
    A viajar para o local. Open Subtitles السفر إلى الموقع.
    Se os macrófagos não conseguem eliminar rapidamente o corpo estranho fundem-se, formando uma massa de células, chamada uma "célula gigante". Ao mesmo tempo, as células chamadas fibroblastos, dirigem-se para o local e depositam camadas densas de tecido conectivo. TED إذا لم تكن البلاعم قادرة على إبادة الجسم الغريب بسرعة، فإنّها تندمج معًا، مشكّلةً كتلةً من الخلايا تسمّى "خليّة عملاقة." في نفس الوقت، فإنّ خلايا تدعى الخلايا الليفية تنتقل إلى الموقع وتبدأ بتشكيل طبقاتٍ من النسيج الضام الكثيف.
    Agora vai para o local combinado. Open Subtitles الآن إذهب إلى نقطة الإلتقاء
    Já a temos. Levem-na para o local. Assim que a Leanne a tiver, enviarei o pagamento. Open Subtitles خذيها إلى نقطة اللقاء عندما تحصل عليها (ليان) سأرسل المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد