Atravessei o quarto para o meu escritório o mais silenciosamente possível. | Open Subtitles | بعدها رجعتُ إلى غرفة النوم .للذهاب إلى مكتبي بكل هدوء |
Começe a tirar fotos e envie-as para o meu escritório, imediatamente. | Open Subtitles | بدأِ في التقاط الصور و أرسلِهم إلى مكتبي على الفور. |
É melhor que sobreviva à viagem para o meu escritório. | Open Subtitles | من الأفضل لها أن تنجو طريق العودة إلى مكتبي |
Enviaram o jornal para o meu escritório. | Open Subtitles | رأيت الجريدة تم إرسالها لمكتبي عبر الفاكس |
Na verdade, vou para o meu escritório mexer no meu novo computador. | Open Subtitles | في الواقع انا ذاهب لمكتبي الآن لأعبث بحاسوبي الجديد |
Ligue para o meu escritório quando eu o puder ter de volta. | Open Subtitles | حسناً فقط إتصل بمكتبي عندما أستطيع إعادته |
Olá Donald. Vamos para o meu escritório, está bem? | Open Subtitles | مرحبا دونالد دعنا نذهب الى مكتبي ، حسنا؟ |
Contactem a CEO do aeroporto, e transfiram para o meu escritório. | Open Subtitles | اتصلى بالضابط المسؤول فى المطار ارسلى المكالمة إلى مكتبى |
Ele disse que tinha enviado para o meu escritório, mas ninguém apareceu. | Open Subtitles | أخبر وكلائي انه ارسله إلى مكتبي. ولم أرى أحد |
- Porque não vamos para o meu escritório, beber uma bebida quente? | Open Subtitles | لماذا لا نعود إلى مكتبي لأجل كأس خمر أخير؟ أنا لديّ فكرة أفضل |
Leva-a para o meu escritório. E fiquem lá, está bem? Os dois. | Open Subtitles | حسنٌ، خذها إلى مكتبي و أبقيا هناك ، حسنٌ؟ |
E enviar o cheque para o meu escritório enviar rapidamente. | Open Subtitles | إحصلْ على الصكِّ وأرسلَه إلى مكتبي بالبريدِ السريع. |
Acabei de receber esta impressora e preciso de alguém grande e forte para levá-la para o meu escritório. | Open Subtitles | لقد وصلتني هذه الطابعة الجديدة وأريد أحد ضخم وقوي ليحملها إلى مكتبي |
Muitos professores substitutos, não sabem como fazer com que as crianças façam o que é suposto fazerem, e por isso, mandam-nas para o meu escritório como se não tivesse mais nada para fazer. | Open Subtitles | العديد من المدرسين البديلين لا يعلموا كيف يجبروا الأطفال على فعل الواجب لذا يرسلونهم إلى مكتبي وحسب |
A primeiro telefonema que fiz depois que me pediste a mão... foi para o meu escritório. | Open Subtitles | أتعلم, أول مكالمة تليفونيه أقوم بها بعد أن تقدمت لي كانت لمكتبي |
Depois, vais para o meu escritório, encontras a minha gestora, Sabrina. | Open Subtitles | تم إذهب لمكتبي, جد مساعدتي القانونية سابرينا |
No último Dia das Bruxas, após você vencer a aposta, fui para o meu escritório fazer a papelada. | Open Subtitles | ,الهالوين الفائت ,بعدما فزتَ في الرهان عدتُ لمكتبي للقيام بالعمل المكتبي للجميع |
Ligue para o meu escritório e marque outra consulta, está bem? - Óptimo. | Open Subtitles | اتصل بمكتبي واحجز موعداً جديداً، حسناً ؟ |
Se quiseres falar sobre isso, sente-te livre para ligares para o meu escritório. | Open Subtitles | لو أردت التحدث عـن هذا خذ حريتك بالإتصال بمكتبي بأي وقـت |
Mas eu até gosto, chego a casa e ele corre para a porta, pego nele, levo-o para o meu escritório, tenho um pequeno carro de brincar, sento-me na secretária e ele senta-se no carro... | Open Subtitles | عندا ااتي الى المنزل ياتي مسرعا الى الباب , ارفعه ااخذه الى مكتبي لدي سياره محشوه اضعه فيها |
É melhor irmos para o meu escritório. | Open Subtitles | ربما يفضل أن نذهب إلى مكتبى الخاص |
- Sophia... Leve-a para o meu escritório e darei uns toques nela. | Open Subtitles | صوفيا، يَجْلبُها إلى مكتبِي وأنا سَأُناقشُ بَعْض الإحساسِ إليها. |
Centenas de pessoas ligam para o meu escritório, S.r... | Open Subtitles | مئات الاشخاص يتصلون بمكتبى كل اسبوع , سيد؟ |
Agente Sharp, pode levar o filho da Agente Jareau para o meu escritório? | Open Subtitles | عميلة " شارب " هلا اخذت ابن العميلة " جارو " لمكتبى ؟ |