Há cinco a dez vezes mais vento a nível mundial do que o que necessitamos para o mundo inteiro. | TED | هناك 5 إلى 10 أضعاف من الرياح الموجودة عالمياً مما نحتاجه لكل العالم. |
(Risos) Ao fim de dois dias aqui, confesso-me espantado (Risos) e extremamente impressionado. Sinto que vocês são uma das grandes esperanças, não apenas para as proezas americanas em ciência e tecnologia, mas para o mundo inteiro. | TED | بعد يومين هنا، أعلن نفسي متحير، ومعجب بشدة، وأشعر أنكم أحد الآمال الكبيرة. ليس فقط للإنجاز الأمريكي في العلوم والتكنلوجيا، لكن لكل العالم. |
Já foi a sede do poder para o mundo inteiro. | Open Subtitles | كان يومًا كرسي سلطة للعالم بأسره. |
É mau para o mundo inteiro. | Open Subtitles | هذا سيئ للعالم بأسره |
Como sabem, as bactérias reproduzem-se rapidamente — é como fazer iogurte — e podemos produzir muitas contra a gripe suína para o mundo inteiro, em poucas fábricas, em poucas semanas, sem ovos, por uma fração do custo dos métodos atuais. | TED | الان كما تعلمون تلك الباكتيريا تتكاثر بسرعة. كتلك في صناعة الزبادي. إذن يمكننا إنتاج لقاح لإنفلوانزا الخنازير تكفي للعالم كله في مصانع قليلة , في بضع أسابيع بدون الحاجة إلى بيض و بنسبة فقط مما تستهلكه الطرق الحالية من نقود. |
Um exemplo para o mundo inteiro. | Open Subtitles | مثالا للعالم كله الآن |
Apenas um excelente copo de estanho para o mundo inteiro. | Open Subtitles | بحيث تستطيع أن تمد يدك لكل العالم |
Foram 28 iaques grandes e potentes que carregaram o equipamento todo, montanha acima — eu não levei só os meus calções de natação. Havia também uma equipa de filmagens que enviou as imagens para o mundo inteiro. | TED | 28 حيوان ياك كبير وقوي يحملون الأمتعة لأعلى الجبل-- لا أحمل ردائي للسباحة فقط لكن هناك فريق كبير للتصوير الذي كان يرسل الصور لكل العالم حينئذ |
Estão a transmitir para o mundo inteiro. | Open Subtitles | هم يبثونها لكل العالم |
E promover o Wing Chun para o mundo inteiro | Open Subtitles | لعرض فنون "وينغ شان" للعالم بأسره |
Já que a Billie estava zangada com o Frank por ele ter mostrado a foto dela nua, nós decidimos mostrar o Frank para o mundo inteiro. | Open Subtitles | (لأن (بيلي) كانت مستاءة لأن (فرانك أراني صورتها العارية قرّرنا أن نري (فرانك) للعالم كله |
Agora eles são uma ameaça para o mundo inteiro. | Open Subtitles | -الآن أصبحت تهديد للعالم كله |