ويكيبيديا

    "para o parque" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى المتنزه
        
    • للحديقة
        
    • للمُتنزّه فعلاً
        
    • للكارنفال
        
    • إلى الحديقة
        
    • الى الحديقة
        
    • إلى المنتزه
        
    • للحديقه
        
    • للمنتزه
        
    • للمتنزة
        
    É muito longa. Vamos para o parque. Open Subtitles لا ، إن الأمر يطول جدا دعنا نذهب إلى المتنزه
    Não há hipótese de eu conseguir levar isto para o parque de forma segura. Open Subtitles مُحال بوسعي حمل كُل هذا إلى المتنزه بأمان.
    Saltou do meu colo no veterinário e fugiu para o parque. Open Subtitles لقد قفز من ذراعي في محل الطبيب البيطري وهرب للحديقة
    Lembras-te quando ias brincar para o parque? Open Subtitles أتذكر عندما كنتم تذهبون للحديقة وتلعبون؟
    Dizíamos aos nossos pais que íamos a casa de um amigo, mas íamos para o parque divertirmo-nos. Open Subtitles كنّا نُخبر أهلينا أننا نتسكّع في إحدى شققنا، ولكننا نذهب للمُتنزّه فعلاً للإحتفال.
    -Vamos voltar para o parque. Open Subtitles نريد العودة للكارنفال
    Ela saiu com os pequenos... seguiu para o parque, e eu fui atrás. Open Subtitles خرجت مع التوأمين واتجهت إلى الحديقة واتبعتها
    Ela deixou o convento e voltou para o parque de atrelados, e ela estava mais furiosa do que dantes. Open Subtitles وتركت الدير وعاد الى الحديقة مقطورة , وكانت أشد غضبا من أي وقت مضى.
    Mais nenhum pai vem para o parque. Open Subtitles الآباء الآخرين لا يأخذون أولادهم إلى المنتزه
    Roubo aos outros bebés. Vou para o parque colher nozes e bagas. Open Subtitles وسأذهب للحديقه واجمع البندق والتوت
    Deixei o meu telemóvel, e fui para o parque e sentei-me num banco. Open Subtitles وذهبت للمنتزه وجلست على كرسي إذاً لا أحد يؤكد قصتك ؟
    Está na hora de irmos para o parque e veres a avó fingir que é uma ama sueca que não fala inglês. Open Subtitles وقت الذهاب للمتنزة و مشاهدة الجدة تتظاهر أنها جدة سويدية التى لا تتحدث الإنجليزية
    Proponho que reunamos uma equipa e possamos trazer os frutos secos para o parque! Open Subtitles أقترح أن نجمع فريقاً و نأخذ البندق إلى المتنزه.
    Quando vou para o parque e vejo as outras crianças brincarem com as suas irmãs e eu não posso, fica mal comigo. Open Subtitles عندما أذهب إلى المتنزه وأرى ..الأطفال الآخرينيلعبونمعأخواتهم. وأنا لا أستطيع...
    Não entanto, não podemos voltar para o parque. Open Subtitles لا يُمكننّا العودة إلى المتنزه رغم ذلك.
    Vou buscar os rapazes, vamos para o parque, e isso dá-te algumas horas. Open Subtitles سأحضر الأطفال و نذهب للحديقة و بهذا تستمعين لساعتين
    Vou buscar a Lily à festa e vou para o parque. Open Subtitles سأذهب و احضر ليلي من حفلتها و أمرٌ للحديقة
    Dizíamos aos nossos pais que íamos a casa de um amigo, mas íamos para o parque divertirmo-nos. Open Subtitles كنّا نُخبر أهلينا أننا نتسكّع في إحدى شققنا، ولكننا نذهب للمُتنزّه فعلاً للإحتفال.
    Eles vão nos guiar de volta para o parque... Open Subtitles سيقودنا تماما للكارنفال
    Tinha o dia sem aulas. A mamã deixou-me ir para o parque. Open Subtitles وأذكر أنه كان يوم عطلة من المدرسة وسمحت لي أمي بالخروج إلى الحديقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد