ويكيبيديا

    "para o problema" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لمشكلة
        
    • لهذه المشكلة
        
    • للمشكلة
        
    Então infelizmente não sou suficientemente esperto para ter uma solução para o problema da especulação de patentes. TED لذا فلسوء الحظ لست ذكيا بما فيه الكفاية لإيجاد حل لمشكلة سارقي براءات الاختراع.
    Podíamos criar abordagens novas para o problema da desigualdade? TED إذا هل بوسعنا تطوير بعض المقاربات الجديدة لمشكلة عدم المساواة الإجتماعية هذه؟
    Estas injustiças sociais inaceitáveis forçaram-me a querer encontrar uma solução para o problema mundial da água potável. TED هذا الظلم الاجتماعي غير المقبول أجبرني على أن أرغب في إيجاد حل لمشكلة المياه النظيفة في كوكبنا.
    Mas estas aves desenvolveram uma solução eficaz para o problema. Open Subtitles لكن هذه الطيور ، طورت حل فعال لهذه المشكلة
    Eu sou físico, e perguntei-me: "Será possível adotar uma abordagem baseada na física, "uma abordagem diferente para o problema?" TED أنا فيزيائي، وقد تساءلت، هل يمكن أن نتخذ نهجًا قائمًا على الفيزياء... نهج يكون مختلف لهذه المشكلة.
    Para mim, a resposta passa por olhar para o problema com uma perspetiva diferente. TED بالنسبة لي، الأمر يتطلب النظر للمشكلة من منظور مختلف.
    Eu queria criar sobre o génio deste sinal para chamar a atenção para o problema da separação das crianças na fronteira, e fiz uma mudança muito simples. TED أردت استلهام عبقرية هذه الإشارة لجذب الانتباه لمشكلة انفصال الأطفال عند الحدود. وقمت بحركة بسيطة للغاية.
    Provavelmente, já ouviram falar da reflorestação, de plantar árvores como solução para o problema climático. TED ربما سمعت عن إعادة التشجير وزراعة الأشجار، كحل لمشكلة المناخ.
    Pareceu ser a solução para o problema da caligrafia dos médicos, e tinha o benefício de disponibilizar melhor informação para tratamentos. TED بدت وكأنها الحلّ الأمثل لمشكلة خط يد الأطباء، وكانت لديها ميزة توفير بياناتٍ أفضل بكثير من أجل العلاج.
    A interação destas personagens provou que esta era a solução para o problema de Qu. TED ثم تبين أن طريقة تفاعل هذه الشخصيات هي الحل لمشكلة تشو.
    Não podemos simplesmente pensar que a pequena escala é a solução para o problema da alimentação mundial. TED نحن لا نستطيع الإكتفاء بمجرد التفكير أنّ النّطاق الأصغر هو الحلّ لمشكلة الغذاء العالمية.
    Se isto fosse a verdade, teríamos uma solução simples para o problema dos erros humanos. TED لو كان هذا هو الوضع، سيكون لدينا حل سهل جدا لمشكلة الخطأ البشري.
    Em troca, ela obtém um fornecimento contínuo e fiável de esperma, uma solução brilhante para o problema de encontrar parceiro no vasto vazio do mar profundo. Open Subtitles بالمقابل, تحصل هي على مصدر مستمر وموثوق به من النُطف حل بارع لمشكلة إيجاد شريك في هذا الفراغ الهائل .لبحر الأعماق
    Eu talvez tenha uma solução para o problema do quarto cirurgião que pediu. Open Subtitles ق يكون لدىّ حل لمشكلة للجراح الرابع الذي تطلبونه
    A solução para o problema da raposa é esconder-se no meio das pedras. Open Subtitles حلّها لمشكلة الثعالب هو في الاختباء عميقًا بين الصخور
    Pelo que entendi encontraram uma solução para o problema. Open Subtitles حسب ما سمعت.. أنكم وجدتم حل لهذه المشكلة في بلادكم؟
    Está a cooperar com o doutor e a tentar encontrar uma solução para o problema, como é seu dever. Open Subtitles انها متعاونة مع الدكتور وهي تقوم بواجبها وتحاول ايجاد حل لهذه المشكلة
    Conceberam uma nova solução para o problema. TED هناك حل ابداعي لهذه المشكلة
    Ora, uma solução para o problema seria construir um dispositivo que imitasse as acções daquelas células frontais e enviasse sinais às células de saída de dados, para elas voltarem a executar a sua função normal de enviar sinais ao cérebro. TED والحل لهذه المشكلة اذا هو ان نبني جهاز يحاكي عمل الخلايا الامامية " المبصرات " ونقوم بارسال اشارات لمخرجات الشبكية ومن ثم يمكنها ان تعود الى عملها الطبيعي فترسل الاشارات الى الدماغ
    Para ser sincero, estou aqui para ver se aceita soluções alternativas para o problema dos Enkarans. Open Subtitles لأكون صادقا معك أنا هنا لأرى إذا كان هناك حلول بديلة للمشكلة التي يواجهها الإنكارانس
    Passei tanto tempo a pensar em respostas para o problema... que me esqueci qual era, realmente, o problema. Open Subtitles أقضي وقتاً طويلاً أفكر في كل الحلول للمشكلة لدرجة أنني أنسى ماذا كانت المشكلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد