ويكيبيديا

    "para o século" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى القرن
        
    • للقرن
        
    • نحو القرن
        
    • الى القرن الواحد
        
    Quando estiver pronto para passar para o século XXI por favor avise-me. Open Subtitles حينما تكونوا على إستعداد للرقيّ إلى القرن الـ 20، فاخبروني فضلاً.
    É sobre aperfeiçoar uma coisa antiga, e trazer uma coisa antiga para o século XXI. TED إنه عن صقل شيء قديم، وإحضار شيء قديم إلى القرن الواحد العشرين.
    Assim, passei os últimos oito anos numa missão de empurrar a nossa democracia para o século XXI. TED لذا أمضيت آخر 8 سنوات من عمري في مهمة من أجل دفع ديموقراطيتنا إلى القرن الواحد والعشرين.
    Parece o mesmo velho e bom terrorismo, mas está num novo pacote feito para o século XXI. TED إنه نوعاً ما شكل قديم وتقليدي، لكنه، بصورةٍ ما، كان نوعاً مُعدّاً للقرن الواحد العشرين.
    Como poderíamos consertar o nosso sistema avariado e reconstruir a democracia para o século XXI? TED كيف يمكننا إصلاح نظامنا المعطوب وإعادة الديمقراطية للقرن ال21؟
    Precisamos de ter um novo instinto para o século XXI. TED علينا أن نتحلى بغريزة للقرن الواحد والعشرين
    Estas quatro motivações estão a fundir-se e a criar a grande viragem, passando do século XX, definido por hiperconsumismo, para o século XXI, definido por consumo colaborativo. TED هذه العوامل الأربعة تنصهر معا وتخلق التحول الكبير -- بعيدا عن القرن 20، يحددها الاستهلاك المفرط، نحو القرن 21، يٌعرفها الاستهلاك التعاوني.
    E depois disseste aquilo sobre trazer a Era Mesozóica para o século XXl. Open Subtitles وبعد ذلك , تطرقت حول مسألة جلب عصر الدهر الوسيط الى القرن الواحد والعشرين
    Venho de uma daquelas famílias inglesas respeitáveis... que arrastaram todas as virtudes vitorianas para o século XX. Open Subtitles اتولد من احدي العوائل الإنجليزية المحترمة التي سحبت كل المزايا الفيكتورية إلى القرن العشرون
    Estou aqui para levar duas corcundas para o século 23. Open Subtitles إني هنا كي أجلب حوتين حُدب إلى القرن الثالث والعشرين.
    Enviaram os óculos e os documentos do meu pai para o século 14? Open Subtitles لذا أرسلت فاكس بنظّارات أبّي ووثائقه إلى القرن الرابع عشر ؟
    Ele quer levá-la para o século 21. Open Subtitles و هو يريد نقلها إلى القرن الواحد و العشرين
    É a historia de um rapaz que foi teletransportado das florestas do leste do Texas para o século 23 onde a sua genialidade não só é apreciada, mas sim celebrada. Open Subtitles إنها قصة ولد شاب ينتقل من التخلف والجهل في شرق تكساس إلى القرن الثالث والعشرين
    É um ótimo livro mas não é a distopia correta para o século XXI. TED إنه كتاب رائع لكنه لا يحوي وصف الديستوبيا المناسبة للقرن الحادي والعشرين.
    Acho que isto também é uma boa metáfora para o século XXI. TED واظن انها فكرة جيدة أيضاً للقرن الواحد والعشرين
    Mas há uma esperança quando uma nova geração assume a tarefa de proteger os animais de África para o século 21 e mais além. Open Subtitles ولكن هناك أمل بأن الجيل الجديد سوف ياخذ مهمه حمايه حيوانات افريقيا للقرن 21 وماورائه.
    9/11 a lançou. Foi seu grande dia de marketing, e estava embrulhada para o século XXI. Eles sabiam o que estavam a fazer. TED أطلقته أحداث 11/9. كان يومها التسويقي الكبير، وكانت مٌعدة للقرن الواحد والعشرين. كانوا يعرفون ماكانوا يفعلون.
    Todas as conversas sobre a ascensão do nacionalismo e voltar aos anos 30, para o século XIX, no Ocidente, pelo menos, o poder dos sentimentos nacionais hoje é muito mais pequeno do que era há um século. TED لذا فلكل الحديث عن إرتفاع الشعور الوطني وبالعودة إلى ثلاثينيات القرن العشرين للقرن التاسع عشر، في الغرب على الأقل، فإن قوة شعور الوطنية أصغر بكثير مما كان عليه في القرن الماضي.
    Mas o que não podemos negar é que o modo de confiar da sociedade está a mudar, e está a criar uma grande mudança em relação ao século XX, que foi definido pela confiança institucional, para o século XXI que será marcado pela distribuição da confiança. TED ولكن ما لا نستطيع إنكاره هو أن طريقة سير الثقة خلال المجتمع تتغير، وتحدثُ هذا التحول الكبير بعيدًا عن القرن العشرين الذي تحدد من قبل الثقة المؤسـسية نحو القرن الواحد والعشرين الذي سيتم تغذيته بالثقة المُوزعة.
    "Recorrendo aos TAC e à imagem computorizada, podemos, de forma real, trazer a Era Mesozóica para o século XXI." Open Subtitles باستعمال المسح الضوئي و تكنولوجيا التصوير بالحاسوب , يمكننا على نحو حقيقي جدا جلب عصر الدهر الوسيط الى القرن الواحد والعشرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد