ويكيبيديا

    "para o telhado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للسطح
        
    • إلى السطح
        
    • إلى السقف
        
    • إلى السقفِ
        
    • الى السطح
        
    • الى السقف
        
    • فوق السطح
        
    E pela frente havia uma esquina que dava para o telhado, e daí podia-se chegar ao telhado principal. Open Subtitles وفى المقدمة تجد ركن يؤدى الى سطح المنزل ومن هذا المستوى يمكن الوصول للسطح الرئيسي
    Devem ir para o telhado. Open Subtitles أنهم يتوجهوا للسطح أيروان نحتاج لرؤية بصرية على السطح.
    Saídas para o telhado via as escadas norte e sul, 7 restaurantes, cada um com cozinha separada, e 4 elevadores. Open Subtitles مدخل للسطح عن طريق السلالم الشمالية و الجنوبية 7مطاعم لكل منها مطبخه الخاص
    Não sabia que a terra do túnel ia para o telhado. Open Subtitles لم أكن أعلم أن القذارة تذهب من النفق إلى السطح.
    Vi um quarto de jardinagem no caminho para o telhado. Open Subtitles لقد مررتُ بغرفة التنظيف وأنا في طريقي إلى السطح
    Vamos para o telhado e esperamos pelo cartão de acesso da Francesca. Open Subtitles سنأخذ الدرجات إلى السقف وننتظر بطاقة فتح فرانشيسكا
    Quando estes irmãos e irmãs da revolução forem libertos... os reféns neste edifício serão levados para o telhado... e acompanhar-nos-ão em helicópteros... para o Aeroporto Internacional de Los Angeles... onde lhes serão dadas mais instruções. Open Subtitles عندما يكون هؤلاء الاخوة والأخوات الثوريينِ أحرار ستأخذ الرهائن في هذه البنايةِ إلى السقفِ وَيُرافقونَنا في المروحياتِ
    Deixamos entrar os cães, vocês vão para o telhado, tentam fugir para o edifício do lado e eu posso ficar aqui à espera com o dedo no botão. Open Subtitles سندخل الكلاب و أنتم اصعدوا للسطح و اقفزوا للمبنى المجاور
    Temos de encontrar o caminho para o telhado. Open Subtitles ليس هناك مخرج علينا أن نجد طريقنا للسطح حسناً حسناً
    E se daquele telhado, saltasse para o telhado seguinte, se atirasse para aquela parede azul e verde, saltasse e subisse pelo cano, corresse pelo telhado e saltasse para o próximo? Open Subtitles في ذلك السطح ماذا سيحدث إذا قفزتي للسطح التالي و انطلقتي إلى ذلك الحائط الأزرق و الأخضر
    Em miúdo, a minha mãe levava-me para o telhado para ver as estrelas. Open Subtitles عندما كنت طفلاً, إعتادت أمي على أخذي للسطح للنظر إلى النجوم
    E quando a costa estiver livre e tão rápido quanto pudermos, levamos tudo para o telhado e começamos a montar. Open Subtitles ثم حينما يخلو المكان، وبأسرع ما يُمكننا نحضر كل شيء للسطح ونبدأ بالنصب
    Visto-me e levamos o material para o telhado o mais rápido possível. Open Subtitles ارتديت ملابسي مجدداً ونقلنا عتادنا للسطح بأسرع ما يمكننا
    Não há hipótese nenhuma. Um dos vampiros até tentou trepar para o telhado. Open Subtitles حتّى أن أحد مصّاصي الدماء حاول التسلّق للسطح بلا جدوى.
    Talvez tu... não sei se tens de voltar para o telhado, mas... Open Subtitles ربما , أنا لا أعرف إذا كان عليك العودة للسطح لكن...
    Foi para isto que treinámos. Tu, para o telhado. Open Subtitles ‫هذا ما تدربنا عليه، أنت، ‫اذهب إلى السطح
    Tu, também para o telhado. Todos para o telhado. Open Subtitles ‫أنت أيضا اذهب إلى السطح، ‫الجميع إلى السطح
    Atirei com uma bola para o telhado, uma vez. Open Subtitles ضربتها إلى السطح مرة ذهبت لأستعيدها, كانت هناك مباراة تُلعب
    O que te disse sobre ires para o telhado? Open Subtitles ماذا قد أخبرتك حول الصعود إلى السقف ؟
    Ele pegou numa das suas armas, correu para o telhado do edifício à frente, e disparou sobre a fotocopiadora. Open Subtitles مَسكَ أحد أسلحتِه، صَعدَ إلى السقفِ عبر الشَّارِعِ، ومُجرّب لأَخْذ الناسخِ.
    Pois, bem, a "Tal" está a dirigir-se para o telhado. Open Subtitles هي تلك الواحدة نعم تلك الواحدة ذاهبة الى السطح
    Ele levou-te para o telhado. Open Subtitles وقال انه سحب ما يصل الى السقف.
    Isto são suites penthouse. Não consegue ir mais alto que isso sem ir para o telhado. Open Subtitles هذه أجنحة خاصة فوق السطح لا استطيع أن أجد شيئا أعلى من السطح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد