Só digo que, se a causa fosse justa teria ido para o Vietname e feito o que você fez. | Open Subtitles | أنا فقط أقول لو كانت لدي الأسباب لذهبت إلى فيتنام وفعلتُ ما فعلتَ أنت |
Em 67, quando veio a ordem, fomos enviados para o Vietname. | Open Subtitles | في عام 1967, عندما تلقينا اتصال يقول أننا يجب أن نذهب إلى فيتنام |
O jovem vai para o Vietname, para lutar pelo seu país. | Open Subtitles | إذاَ... ذهب هذا الشاب إلى فيتنام للقتال من أجل وطنه |
Sobes-me impostos, congelas-me o salário Envias-me o meu filho para o Vietname | Open Subtitles | ترفع عليّ الضرائب وتجمّد أجري♪ ♪ثم ترسل فلذة كبدي إلى فييتنام |
Acho que foi por isso que fui para o Vietname. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب ذهبت إلى فييتنام. |
Pessoas que guiam táxis, que nos tratam nos hospitais, que vêem os filhos ir para o Vietname! | Open Subtitles | الناس الذين يقودون سيارات الأجرة الذين يمرضون في المستشفيات الذين يرون أطفالهم يذهبون الى فيتنام |
Que eles não enviem para o Vietname. | Open Subtitles | أرجوك لا تدعهم يرسلوك إلى فيتنام. |
Eles não queriam ir para o Vietname. | Open Subtitles | لم يكونوا يريدون الذهاب إلى فيتنام |
Ordenei hoje a partida para o Vietname de uma divisão aerotransportada, e mais algumas forças que aumentarão o nosso contingente de combate, de 75 mil homens, para 1 25 mil homens, quase de imediato. | Open Subtitles | لقد أمرت اليوم إرسال القسم المنقول جوا إلى فيتنام وبعض القوات الأخرى التي سترفع قوّة قتالنا... من 75 ألف |
O Eric pensa que eu vou para o Vietname com ele. | Open Subtitles | إيريك يعتقد بأني ذاهب معه إلى فيتنام |
O Charlie disse que ficaria comigo, mas depois foi chamado para o Vietname. | Open Subtitles | تشارلي " قال أنه سيبقى معي " " ثم نقل إلى " فيتنام |
O meu pai estava aqui antes de ser enviado para o Vietname. | Open Subtitles | لقد كان أبي هنا قبل أن يُرسَل إلى "فيتنام". |
Idade suficiente, para saber que o LBJ, nos ia mandar para o Vietname. | Open Subtitles | لابد أنك " كبير بما يكفي لمعرفة أن " جونسون " كان سيرسلنا إلى " فيتنام |
Retiraram-me o título porque recusei-me a ir para o Vietname. | Open Subtitles | أخذوا عنواني لأنني لم أذهب إلى فيتنام |
Fui para o Vietname. | Open Subtitles | ذهبت إلى فيتنام. |
Ele receberam ordens para ir para o Vietname. | Open Subtitles | لقد أمروا بالذهاب إلى فيتنام |
Pediu que enviássemos a unidade 684 para o Vietname? | Open Subtitles | طلبت منـّا إرسال وحدة 684 إلى "فيتنام"؟ |
O meu pai deu-mo quando fui para o Vietname. E eu dei-o ao Mike. | Open Subtitles | أعطاها لي أبي عندما ذهبت إلى (فييتنام) و أعطيتها أنا لـ (مايك) |
O meu pai deu-mo quando fui para o Vietname. E eu dei-o ao Mike. | Open Subtitles | أعطاها لي أبي عندما ذهبت إلى (فييتنام) و أعطيتها أنا لـ (مايك) |
Eu fui para o Vietname. | Open Subtitles | كنت سأرحل إلى فييتنام |
Foi nessa época que a minha mãe soube, através de um chefe do grupo que os Vietnamitas estavam a pedir aos seus cidadãos que voltassem para o Vietname. | TED | وحدث أن تلقت والدتي كلمة من رئيس البلدية أن الفيتناميين يبحثون عن مواطنيهم ليرجعوا الى فيتنام. |
Se ela falhasse, iríamos todos para a forca. se ela passasse, podíamos ir para o Vietname. | TED | اذا فشلت، سنتوجه جميعنا الى حبل المشنقة. واذا نجحت، يمكننا المغادرة الى فيتنام. |