ويكيبيديا

    "para obrigar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لإجبار
        
    • لإرغام
        
    Usar a Força para obrigar uma mente forte a cooperar é arriscado. Open Subtitles استخدام القوة لإجبار عقل قوي للتعاون هو مخاطرة
    Agora, o departamento tem autoridade para obrigar a Hanna a fornecer uma amostra de sangue. Open Subtitles الآن القسم ،له الحق القانوني لإجبار هآنا على تقديم عينة من دمها.
    Ou, na falta de uma crise, precisamos de ver que a externalização, a desigualdade, os desafios que estão constantemente a aumentar nos EUA, são, por si só, suficientemente urgentes para obrigar os nossos líderes a mudar, e que temos essas vozes. TED و إن لم تحدث كارثة ما، علينا أن ندرك أنّ تراجع قطّاع الصّناعة، اللامساواة، التحدّيات المتنامية في الولايات المتحدة، عاجلة بما يكفي لإجبار قادتنا على التغيير. نحن لدينا الأصوات،
    Reunimo-nos aqui hoje para obrigar este homem, Huckleberry Finn, a casar-se. Open Subtitles نحن مجتمعون هنا اليوم لإرغام هذا الرجل (هاكلبيري فين) على الزواج
    Vou reunir a família para obrigar a Debbie a abortar. Open Subtitles سأجمع أفراد هذه العائلة لإرغام (ديبي) على فعلها
    Estão a usá-lo para obrigar o Jibraan a fazer o que querem. Open Subtitles إنهم يستعملونه كوسيلة ضغط لإجبار (جبران) على فعل ما يريدونه
    Temos o suficiente para obrigar a Lady Irena a entregar a lista de clientes. Open Subtitles لإجبار السيدة (إيرينا) لتسليم قائمة زبنائها
    Patrick conseguiu o que precisava, para obrigar Angie a fazer o que ele queria. Open Subtitles أحضر (باتريك) ما احتاجه لإجبار (آنجي) على فعل ما يريده
    Que o longo romance seja o suficiente para obrigar Florencia a ajudar o Estrada. Open Subtitles "أن يكون تأثير حبّ قديم كافيًا (لإجبار (فلورنسيا) على مساعدة (استرادا"
    Quando as mulheres foram à Polícia para obrigar o Assange a fazer o teste, o depoimento delas levantou questões sobre possíveis acusações criminosas. Open Subtitles عِندما ذهبت السيدتان إلى الشُرطة لإجبار "أسانج" أن يأخُذ إختبار "إيدز"، شهادتهُم آثارت تساؤلات عن وجود إتهامات جِنائيّة مُحتملة.
    Mais cedo ou mais tarde, iremos recuar para o interior da ilha, forçados a lutar como se fossemos rebeldes com esperança de causar danos suficientes e despesas para obrigar o novo Governador a negociar com o que restar de nós. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً، سنُدفع للداخل ونجبر على قتال المتمردين من الداخل على أمل أن نلحق ما يكفي من ضرر وتكلفة لإجبار الحاكم الجديد بأن يتفاوض مع من تبقى منا ...
    Sabem, ironicamente, foi usada pela primeira vez na Rússia de Stalin para obrigar os traidores a confessar enquanto estavam sentados à frente dos seus entes queridos. Open Subtitles وتعلمون , للسخرية , فقد استُخدمت لأول مرة في ( روسيا الستالينية) لإجبار الخونة على الاعتراف بينما يجلسون مقابل الأناس الذين يحبونهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد