ويكيبيديا

    "para obter a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للحصول على
        
    • لكي تحصل على
        
    Foi um começo encorajador, mas para obter a sequência completa, a equipa precisava de filmar mais cercos. Open Subtitles ،كانت بداية مشجّعة لكن للحصول على المحصّلة الكاملة، أملو أن يصوّر الطاقم كرات طعم أكثر
    para obter a comida necessária, ela tem de ser habilidosa e inteligente. Open Subtitles للحصول على جميع الطعام الذي تحتاجه، عليها أن تكون مُجدّة وبارعة.
    Assim, os agricultores em divida para obter a semente por causa do custo elevado, 17 000 por cento mais. Open Subtitles من المزارعين في الديون للحصول على البذور نظرا للتكلفة العالية، 17 000 في المئة أكثر من ذلك.
    Ela foi para a escola para obter a informação porque era onde a informação residia. TED وكانت تذهب الى المدرسة لكي تحصل على المعلومات لانه حينها كانت المدارس هي المصدر الوحيد للمعلومات
    Encontrava-se nos livros, encontrava-se dentro da cabeça do professor, e ela precisava de lá ir para obter a informação, porque era assim que se aprendia. TED فقد كانت في الكتب .. وفي أدمغة المدرسين لذا فقد احتاجت ان تذهب الى المدرسة لكي تحصل على المعلومات لانه هكذا يتعلم المرء
    Foi comprado no ano em que eu nasci, e era extraordinário, porque eu não tinha de esperar até ir à biblioteca para obter a informação; TED وقد تم شراءها في يوم ولادتي وكانت رائعة جداً لانه حينها لم يكن يتوجب علي الذهاب الى المكتبة للحصول على المعلومات
    Mas para obter a circunferência precisamos duma fita métrica ou dum pedaço de cordel, a não ser que haja uma forma melhor. TED لكن للحصول على محيط، فأنت بحاجة لشريط قياس أو قطعة من خيط، إلا إذا كان هناك طريقة أفضل.
    Como a chantageou para obter a Estrela do Oriente, que foi o senhor quem enviou as cartas à sua mulher... Open Subtitles كيف قمت بإيتزازها للحصول على النجم الشرقي و كيف أرسلت الرسائل لزوجتك
    Mas se ela for necessária para obter a liberdade do nosso povo... então nenhum preço será demasiado alto para conseguir esse objectivo. Open Subtitles لكن إذا كان ضروري حصولها للحصول على حرية شعبنا لا توجد تكلفة عظيمة جدا لتحقيق ذلك الهدف
    Nada me deterá na minha missão para obter a fita Número Um! Open Subtitles لا شيء سيوقف مهمتي للحصول على ربطة الرقم واحد
    para obter a água de que precisa para prosperar, este fruto sofre as tempestades. Open Subtitles ,للحصول على الماء عليها أن تنمو هذه الفاكهة عانت من الأعاصير
    Analise cada fórmula para obter a combinação certa para criar o medicamento e a vacina. Open Subtitles قومي بتحليل كل صيغة للحصول على التركيبة الصحيحة ولإنتاج الدواء واللقاح
    Eu devia saber que ela não ia parar diante de nada para obter a promoção. Open Subtitles كان يجب ان أعرف أنها لن تتوقف عند أى شئ للحصول على هذة الترقية
    Giras os lados para os diversos símbolos para obter a tradução do outro lado. Open Subtitles عليك أن تدير جانبين مُختلفين لإظهار رمزين مُختلفين، للحصول على الترجمة.
    Infelizmente, os meus planos para obter a dita arma não correram como esperava. Open Subtitles لسوء الحظ، لم تسر خطتي للحصول على السلاح بشكل سلس.
    Quanto a estas transcrições do seu marido, se as usarmos para obter a custódia dos seus filhos, ele poderá contar a versão dele da história. Open Subtitles هذه المعاملات عن طريق زوجك إذا قمنا بإستغلالها للحصول على حضانة لصغارك فله الحق في سماع جانبه من القصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد