Foi um começo encorajador, mas para obter a sequência completa, a equipa precisava de filmar mais cercos. | Open Subtitles | ،كانت بداية مشجّعة لكن للحصول على المحصّلة الكاملة، أملو أن يصوّر الطاقم كرات طعم أكثر |
para obter a comida necessária, ela tem de ser habilidosa e inteligente. | Open Subtitles | للحصول على جميع الطعام الذي تحتاجه، عليها أن تكون مُجدّة وبارعة. |
Assim, os agricultores em divida para obter a semente por causa do custo elevado, 17 000 por cento mais. | Open Subtitles | من المزارعين في الديون للحصول على البذور نظرا للتكلفة العالية، 17 000 في المئة أكثر من ذلك. |
Ela foi para a escola para obter a informação porque era onde a informação residia. | TED | وكانت تذهب الى المدرسة لكي تحصل على المعلومات لانه حينها كانت المدارس هي المصدر الوحيد للمعلومات |
Encontrava-se nos livros, encontrava-se dentro da cabeça do professor, e ela precisava de lá ir para obter a informação, porque era assim que se aprendia. | TED | فقد كانت في الكتب .. وفي أدمغة المدرسين لذا فقد احتاجت ان تذهب الى المدرسة لكي تحصل على المعلومات لانه هكذا يتعلم المرء |
Foi comprado no ano em que eu nasci, e era extraordinário, porque eu não tinha de esperar até ir à biblioteca para obter a informação; | TED | وقد تم شراءها في يوم ولادتي وكانت رائعة جداً لانه حينها لم يكن يتوجب علي الذهاب الى المكتبة للحصول على المعلومات |
Mas para obter a circunferência precisamos duma fita métrica ou dum pedaço de cordel, a não ser que haja uma forma melhor. | TED | لكن للحصول على محيط، فأنت بحاجة لشريط قياس أو قطعة من خيط، إلا إذا كان هناك طريقة أفضل. |
Como a chantageou para obter a Estrela do Oriente, que foi o senhor quem enviou as cartas à sua mulher... | Open Subtitles | كيف قمت بإيتزازها للحصول على النجم الشرقي و كيف أرسلت الرسائل لزوجتك |
Mas se ela for necessária para obter a liberdade do nosso povo... então nenhum preço será demasiado alto para conseguir esse objectivo. | Open Subtitles | لكن إذا كان ضروري حصولها للحصول على حرية شعبنا لا توجد تكلفة عظيمة جدا لتحقيق ذلك الهدف |
Nada me deterá na minha missão para obter a fita Número Um! | Open Subtitles | لا شيء سيوقف مهمتي للحصول على ربطة الرقم واحد |
para obter a água de que precisa para prosperar, este fruto sofre as tempestades. | Open Subtitles | ,للحصول على الماء عليها أن تنمو هذه الفاكهة عانت من الأعاصير |
Analise cada fórmula para obter a combinação certa para criar o medicamento e a vacina. | Open Subtitles | قومي بتحليل كل صيغة للحصول على التركيبة الصحيحة ولإنتاج الدواء واللقاح |
Eu devia saber que ela não ia parar diante de nada para obter a promoção. | Open Subtitles | كان يجب ان أعرف أنها لن تتوقف عند أى شئ للحصول على هذة الترقية |
Giras os lados para os diversos símbolos para obter a tradução do outro lado. | Open Subtitles | عليك أن تدير جانبين مُختلفين لإظهار رمزين مُختلفين، للحصول على الترجمة. |
Infelizmente, os meus planos para obter a dita arma não correram como esperava. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لم تسر خطتي للحصول على السلاح بشكل سلس. |
Quanto a estas transcrições do seu marido, se as usarmos para obter a custódia dos seus filhos, ele poderá contar a versão dele da história. | Open Subtitles | هذه المعاملات عن طريق زوجك إذا قمنا بإستغلالها للحصول على حضانة لصغارك فله الحق في سماع جانبه من القصة |