Nos bastidores, o sistema endócrino funciona permanentemente para orquestrar estas alterações | TED | خلف الكواليس، يعمل جهاز الغدد الصمّاء باستمرار لتنسيق هذه التغيّرات. |
Se estava, parecem o tipo de organização com meios para orquestrar três assassinatos. | Open Subtitles | إن كان كذلك، فإنهم أكثر من ملائمين لمنظمة بوسائل لتنسيق ثلاث جرائم قتل |
Quem melhor para orquestrar uma fuga da prisão que um serralheiro? | Open Subtitles | من الافضل لتنسيق هروب من السجن عن صانع اقفال؟ |
E o senhor confirma ou nega a sua pública acusação dos planos do General Plane para orquestrar uma prisão experimental de codinome supostamente "Carshera Tempest"? | Open Subtitles | -و لا تأكيد أو نفي معلوماتك العامة اتهام لين عامة تخطط لتنظيم سجن التجريبي الذي يزعم اسما حركيا هو Carshera العاصفة؟ |
Alguém acedeu ao "alimentar o mundo" para roubar a pesquisa da Krupa, e depois o ShotSeeker foi hacked para orquestrar um suicídio por polícias. | Open Subtitles | شخص ما اخترق (اطعموا العالم) لسرقة (بحث (كروبا وثم برنامج اطلاق النار اخترق لتنظيم عملية أنتحار من شرطيّ |