Uma cadela no cio enviava um sinal invisível para os cães a quilómetros de distância, e não era um som, era um odor. | TED | أنثى الكلب في الحر ترسل إشارة غير مرئية للكلاب الذكور لأميال حولها، وأنه لم يكن صوت، بل رائحة. |
Enquanto estive a falar, um som secundário... inaudível para os homens, mas não para os cães e animais... tem sido ouvido pelos sensores de cristal espalhados pelo navio. | Open Subtitles | صوت اخر يصدر بتردد لا يسمعة البشر و عالى قليلا بالنسبة للكلاب اصوات مؤشرات حركة تبدا عندما تعمل محركاتكم |
Porque sabes, o chocolate é tóxico para os cães. | Open Subtitles | 'لان, انت تعرف, الشيكولاته تعد سما للكلاب.ـ |
A assistência médica nesse país está a ser para os cães. | Open Subtitles | العناية الصحية في هذا البلد تذهب للكلاب |
Os ossos de frango são perigosos para os cães. | Open Subtitles | عظام الدجاج تسبب الاختناق للكلاب |
Especialmente para os cães. Para a comunidade também não. | Open Subtitles | ليس للكلاب وبالتأكيد ليس للمجتمع |
O meu pai acredita em investir num produto, seja ele orelha de porco para os cães roerem, ou gás metano para se envenenarem uns aos outros no Médio Oriente. | Open Subtitles | وإنّما استثمارها في المنتج سواءً كانت أذان الخنازير التي نبيعها كطعام للكلاب أو غاز الميثان الذي نبيعه على دول الشرق الأوسط |
E bastante perigosa. Sobretudo para os cães, segundo sei. | Open Subtitles | انها شئ خطر ,وبالاخص للكلاب |
Tóquio tem sido mesmo deixado para os cães. | Open Subtitles | لقد أصبحت طوكيو مأوى للكلاب |
Vou lançar um osso para os cães. | Open Subtitles | سأذهب ألقي للكلاب عظمة. |
É bom para os cães. | Open Subtitles | إنه ممتاز للكلاب |
Cortem-no em pedaços e atirem-no para os cães. | Open Subtitles | قطعوه وأطعموه للكلاب |
Ou cobri-los de bacon e deixá-los para os cães. | Open Subtitles | أو أجعلهم طعاما للكلاب |
- Agora, é para os cães. | Open Subtitles | -الآن أصبح للكلاب |
- para os cães mais velhos... | Open Subtitles | - للكلاب الكبيرة بالسن |
para os cães. | Open Subtitles | إنها للكلاب |