Têm de fazer tudo o que puderem para os deter, senão... | Open Subtitles | يجب عليك أن تفعلي كل .. شيء لمنعهم ، خلاف ذلك |
O que o mundo ou as Nações Unidas fizeram para os deter? | Open Subtitles | ماذا فعل العالم أو الأمم المتحدة لمنعهم من ذلك؟ |
Os nossos guardas são impotentes face ao número deles e o povo está a exigir que façamos algo para os deter. | Open Subtitles | حراسنا بدون قوة ضد اعدادهم والشعب يطلب ان نفعل شئ لايقافهم |
Preciso da tua ajuda para os deter. | Open Subtitles | أريد مساعدتك لايقافهم |
Por isso temos de concentrar os nossos esforços, para os deter. | Open Subtitles | لهذا يجب أن نوحد جهودنا،"برايس" كي نوقفهم |
Fui ao crepúsculo para encontrar isto, para os deter. | Open Subtitles | أتيت من خلال الضوء المتلاشي لأرى هذا لإيقافهم |
Lembre-se, os módulos fantasma são essenciais para os deter. | Open Subtitles | تذكري، محرك النفي أساسيّ لردعهم. |
Use a força que precisar para os deter. Entendido. | Open Subtitles | أستخدم القوة المطلوبة لتوقفهم |
Temos seis horas para os deter. | Open Subtitles | لدينا ست ساعات لمنعهم. |
Por isso temos de concentrar os nossos esforços, para os deter. | Open Subtitles | لهذا يجب أن نوحد جهودنا،"برايس" كي نوقفهم |
Agora, temos de trabalhar juntos para os deter. | Open Subtitles | الآن يجب أن نعمل معا لإيقافهم. |
Sabiam o que era preciso para os deter. | Open Subtitles | يعلمون كم يتكلف الأمر لإيقافهم |