ويكيبيديا

    "para os humanos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالنسبة للبشر
        
    • على البشر
        
    • إلى البشر
        
    • للبشرِ
        
    O Talismã é inofensivo para nós, mas para os humanos, bem... Open Subtitles الأحجار المقدسة غير مؤذية لنا لكن بالنسبة للبشر .. حسنًا
    para os humanos, Raphaela, penso que não existe além. Open Subtitles بالنسبة للبشر يا رفائيلا أعتقد أنه لا يوجد بعد آخر
    Então, vêem como podemos achar-vos uma ameaça para os humanos. Open Subtitles و لهذا نظن أن هذا يمكن أن يكون خطرا بالنسبة للبشر
    - Mesmo que o tretonin funcione, só muda a nossa dependência para os humanos dos Tau'ri. Open Subtitles حتى لو نجح التريتولن , إنه طريقه لتحويل إعتمادنا على البشر
    A tua raça é perigosa para os humanos. És perigoso porque nós somos a tua fonte de alimentação. Quero mudar isso. Open Subtitles نوعكم خطر على البشر بسبب مصدر تغذّيكم، وأريد تغيير ذلك.
    É algo assustador apercebermo-nos que a mutação passou para os humanos. Open Subtitles ‫من المخيف أن ندرك ‫أن الطفرة قد انتقلت إلى البشر
    Pelo menos, para os humanos. Open Subtitles هذا بالنسبة للبشرِ بأي حال.
    para os humanos verem um efeito positivo, seria de exposiçao muito limitada, e à distância. Open Subtitles بالنسبة للبشر لنرى تأثير ، فإنه سيكون من من التعرض المحدود على مسافة آمن
    para os humanos, o sangue cheira apenas a cobre, tal como alguns trocos. Open Subtitles بالنسبة للبشر, فالدم رائحته نحاسية, كمرطبان من البنسات
    Não era pequeno só para os humanos, era pequeno até para um ratinho. Open Subtitles لم يكن صغيراً فقط بالنسبة للبشر لقد كان أصغر حتى بالنسبة لفأر
    E para os humanos, ele é apenas uns dias com tremuras, mas os anticorpos que ele deixa para trás são letais para os vampiros. Open Subtitles بالنسبة للبشر, هي عدة أيام من البرد, ولكن الاجسام المضادة التي تبقى هيقاتلةلـ مصاصالدماء.
    É capaz de ser um pouco antiquado para os humanos. Open Subtitles حسناً، ربما يكون قديم الطراز بالنسبة للبشر
    Quando a guerra sobrenatural acabar e o fumo desaparecer, vamos escrever uma nova Lei, uma que faça sentido para os humanos. Open Subtitles عندما تنتهي حرب الخوارق هذه وينقشع الغبار... فسوف نصيغ دستوراً جديداً لأنفسنا، دستوراً عادلاً بالنسبة للبشر.
    E é seguro... para os humanos, pelo menos. Open Subtitles وهو آمن بالنسبة للبشر على الأقل
    Ela... Ela não é nenhuma ameaça para os humanos. Open Subtitles إنّها لا تشكل أيّ تهديد على البشر
    E eu disse: "É um ingrediente extra "que é necessário para criar um novo sapo "a partir do pai e da mãe sapos." (Risos) E ela disse: "E isso também é verdade para os humanos?" TED فقلت ، " "آه ، هذا هو عنصر اضافي، أتعلمين، نحتاجه فى تخليق الضفادع من الضفدع الأم و الضفدع الأب." فقالت،" آه، وهل ينطبق ذلك على البشر أيضاً ؟"
    Essa combinação é perigosa para os humanos. Open Subtitles و كليهما خطير جدا على البشر
    Pode ser arrebatador para os humanos. Open Subtitles لأنه قد يكون هائلاً على البشر
    Nós necessitamos apenas transmiti-lo para os humanos. Open Subtitles نحن تحتاج فقط لإيصاله إلى البشر.
    Isso é só para os humanos! Open Subtitles انة للبشرِ فقط!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد