| Sob o regime deste governador Romano, os Zealots são os inimigos de Roma, já se fala em rebelião e o Messias está a chegar para os libertar com a sua espada de fogo. | Open Subtitles | تحت حكم هذا الحاكم الروماني الغيورون هم أعداء روما مع كل هذا الحديث عن التمرد و المسيح الذي سيأتي لتحريرهم |
| Tenho de ultrapassar os códigos de segurança para os libertar. Não é fácil. | Open Subtitles | *غلق الدخول على حجيرات الحصاد* يجب أن أتجنب نظم الأمن الرباعية لتحريرهم وهذا ليس بالأمر الهين |
| Deus enviou Moisés para os libertar da escravatura. | Open Subtitles | أرسل الله موسى لتحريرهم من العبودية |
| Eles acham que és o messias deles, que vens para os libertar. | Open Subtitles | أنهم يظنون بأنك مخلصهم وأنك هنا لكي تحررهم |
| Um sacrifício para os libertar. | Open Subtitles | التضحية لكي تحررهم. |
| Ungido por Deus para os libertar. | Open Subtitles | الممسوح من الرب لتحريرهم |
| Ungido por Deus para os libertar. | Open Subtitles | الممسوح من الله لتحريرهم |