A maior parte das que não morreram fugiram para os montes com os filhos. | Open Subtitles | معظم النساء اللاتي لم يُقتلن هربن بأطفالهن إلى التلال |
Uma vez em forma e com saúde, as corujas são levadas para os montes no extremo de Pequim. | Open Subtitles | عندما يعتبر لائق و صحي، إن البوم يؤخذ إلى التلال في حافة بكين. |
Mudaram-se para os montes para perseguir, caçar e matar... passando cada vez menos tempo na forma humana. | Open Subtitles | إنتـقلوا إلى التلال للهـربوالمطاردةوالقتل... وقضاء القليل والقليل من الوقـت في هـيئة إنسان |
De acordo com os meus espiões, ele e a irmã enfrentaram o Cortese há uns anos antes de serem forçados a fugir para os montes. | Open Subtitles | ..طبقاً لمعلومات جواسيسي هو وأخته حاولا مواجهة (كورتيز) منذ عدة سنوات قبل أن يتم إجبارهما على التراجع إلى التلال |
Antes de fugir para os montes, quer dizer. | Open Subtitles | أعني.. قبل أن يهرب إلى التلال |
Vai buscá-lo. Dá-lhe algum do remédio do Leon e leva-o para os montes. | Open Subtitles | أعده للذهاب وأعطه قليلاً من دواء (ليون) وخذه إلى التلال |
- Fujam para os montes! | Open Subtitles | -اهربوا إلى التلال! |