ويكيبيديا

    "para os olhos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للعين
        
    • إلى عيني
        
    • للأعين
        
    • إلى عيناه
        
    • إلى عينيه
        
    • في عيني
        
    • فى عينيه
        
    Muito ruins para os olhos. Posso falar com você? Open Subtitles فعلا مؤذية للعين هل بأمكاني التحدث اليك للحظة؟
    Também é o maior fator de risco para o glaucoma, que é a doença de Alzheimer para os olhos. TED كما انه من اكبر عوامل الخطر لزرقة العين وهو كمرض النسيان للعين
    Eu saí e ela viu-me e estava a olhar para... para os meus olhos e eu estava a olhar para os olhos dela. Open Subtitles خرجتُفرأتنيوقدنظرتمباشرة.. مباشرة إلى عيني و أنا نظرتُ إلى عينيها مباشرةً.
    Eu tenho que olhar para os olhos de uma mulher para... Open Subtitles ويجب أن أستطيع النظر إلى عيني المرأة حتى أعرف...
    Mas não há ranhuras para os olhos. Como é que conseguirei ver? Open Subtitles ولكن ليس به أي فتحات للأعين وكيف يفترض بي أن أرى ؟
    Olha para os olhos. Open Subtitles أنظروا إلى عيناه
    Olho para os olhos dele, ele olha para os meus. Olho para os olhos dele à procura de um assassino, mas não encontro. TED أنظرُ إلى عينيه، وينظرُ إلى عيني، وأنظرُ إلى عينيه محاولًا العثور على قاتل، ولكنني لم أجد.
    Olhem para as mãos da vossa avó ou para os olhos de alguém que vos ama. TED انظر إلى يدي جدتك أو في عيني أحد يحبّك.
    Se lhe olhares para os olhos... quem morre és tu. Open Subtitles انه مثل الأفعى ، إذا نظرت فى عينيه سينال منك من الخلف
    Isso é porque tu não te ocupas com nenhuma actividade prejudicial para os olhos! Open Subtitles ذلك لأنّك لا تنشغلين بنشاطات ضارّة للعين.
    Preciso de batom e maquilhagem para os olhos. Open Subtitles أنـا بحاجة لـأحمر الشفاه، وأدوات زينة للعين.
    Muito disfocada para os olhos humanos, mas com a magia da limpeza digital, ficamo a saber que a motocicleta está registrada no nome de Raul Herrera. Open Subtitles حسناً, بالنسبة للعين المجردة, فهي غير واضحة تماماً ولكن مع بعضاً من السحر التقني التكنولوجي نعرف الآن أن هذه الدراجة
    Não sabia que o café instantâneo podia ser usado como sombra para os olhos. Open Subtitles أنا لم أعتقد أبداً أن القهوة من الممكن أن تستخدم كظل للعين
    Mas há um mundo de movimentos importantes que são demasiado subtis para os olhos humanos. Nos últimos anos, começámos a descobrir que as câmaras veem esses movimentos que os nossos olhos não conseguem ver. TED ولكن هناك عالم من الحركات المهمة دقيقة جدا للعين البشرية وخلال السنوات القليلة الماضية بدأنا بمعرفة إن الكاميرا تستطيع رؤية الحركة حتى لو لم يتمكن البشر
    Nem sequer consigo imaginar como é olhar para os olhos da pessoa que se ama... Open Subtitles بل إنّي لا أستطيع تصوّر النظر إلى عيني من تحبّين...
    É só que, olho para os olhos dele, Open Subtitles إنه فقط نظرت إلى عيني الرجل
    Cada vez que olhava para os olhos da Charlotte, e via os teus. Open Subtitles في كل مرة أنظر إلى عيني (تشارلوت) وأرى عينيك
    O que fazes aqui sem protecção para os olhos? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بدون واقي للأعين ؟
    foi um banquete para os olhos. Open Subtitles لقد كان متعة للأعين.
    É meramente um truque para os olhos. Open Subtitles يبدو أنها خدعة للأعين
    Olhem para os olhos! Open Subtitles انظروا إلى عيناه!
    Mas quando olho para os olhos dele, não suporto vê-lo partir. Open Subtitles ولكن عندما انظر إلى عينيه الطيبتين، لا أتحمّل فكرة الإستغناء عنه
    Pois sim... Acho que me entrou pó para os olhos. Open Subtitles نعم، أنا يجب أن لقد حصلت بعض الغبار في عيني.
    Não acha que já lhe atirou pó suficiente para os olhos? Open Subtitles ألم تلقى ما يكفى من الغبار فى عينيه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد