No primeiro dia em que chegámos a Nova Iorque eu e a minha avó achámos um centavo no chão do albergue para os sem-abrigo, onde a minha família foi abrigada. | TED | لذا في اليوم الأول لوصولنا إلى نيويورك، وجدت أنا وجدتي بنسا واحدا على أرضية ملجأ للمشردين والذي كانت تقيم فيه أسرتي. |
Inclui asilos para os sem-abrigo... centros para crianças desfavorecidas... e... | Open Subtitles | لأنه عبارة عن ملاجىء للمشردين ومراكز لبداية التأهيل، و... |
Ok, deve haver um acolhimento para os sem-abrigo aqui perto. | Open Subtitles | حسناً , أنا واثقة من وجود ملجأ للمشردين قريب من هنا |
Com o dinheiro que fizemos no nosso mercado agrícola, comprámos presentes para os sem-abrigo e os desfavorecidos. | TED | و أخذنا النقود التي صنعنا من متجرنا الزراعي، وبدأنا بشراء هدايا للمتشردين و للمحتاجين في العالم. |
Eu trabalho como voluntário a fazer sandes para os sem-abrigo. | Open Subtitles | أنا أقوم بعمل تطوعي بصنع شطائر للمتشردين |
"Quatro paredes, um coração". Construímos casas para os sem-abrigo. | Open Subtitles | ،أربعة جدران، قلب واحد نبني بيوتاً للمشرّدين |
Os professores ofereceram-se para fazer sanduíches para os sem-abrigo. | Open Subtitles | لقد تبرعت الكلّية بإعداد الشطائر للمشرّدين |
A cada 14 de Fevereiro improvisamos monólogos sobre as nossas partes femininas para os sem-abrigo. | Open Subtitles | للمشاركة في مسرحية المهبل كل 14 فبراير، نرتجل مسرحية حول أجزاء سيدتنا للمشردين |
Quero transformá-lo num refúgio para os sem-abrigo com basquetebol nocturno. | Open Subtitles | أريـد تحويله إلى ملجأ للمشردين وملعب لكرة السله |
Vai contemplar a paisagem e comprar sopa para os sem-abrigo. | Open Subtitles | و ستحب المناظر الجميلة و ستشتري الحساء للمشردين |
Foi concedida a licença à sua fundação para instalações para os sem-abrigo. | Open Subtitles | لقد تم منح الرخصة لمؤسستك من أجل إقامة مكان للمشردين |
Construía casas para os sem-abrigo, durantes as férias de Verão. | Open Subtitles | قام ببناء منازل للمشردين خلال عطلة الصيف |
Construía casas para os sem-abrigo, durantes as férias de Verão. | Open Subtitles | قام ببناء منازل للمشردين خلال عطلة الصيف |
Vieram ajudar na tua recolha de roupa para os sem-abrigo. | Open Subtitles | أتو ليساعدو في حملتك للتبرع للملجأ ، للمشردين. |
Vou construir casas para os sem-abrigo com o meu namorado Sean, e depois vamos para Vassar no Outono. | Open Subtitles | سوف أبنى منزل للمشردين مع حبيبى شون ثم سنذهب الى فازار فى الخريف |
O homem à frente do balcão ri-se e diz: "Não podem reservar um quarto aqui. Isto é um albergue para os sem-abrigo". | TED | ضحك الرجل الذي في الاستقبال، وقال لنا، "لا يمكنكم حجز غرفة هنا، هذا ملجأ للمشردين." |
Não! Parece um lar para os sem-abrigo. | Open Subtitles | لا, لا إنه يبدو مثل الملجأ للمتشردين اُنظر |
Fornecerás sombra, oxigénio e um sítio para os sem-abrigo fazerem as suas necessidades. | Open Subtitles | وستوفرين الظل والاكسجين ومكان للمتشردين يلذهبوا فيها للحمام |
Comecei a arrecadar para os sem-abrigo nos feriados... | Open Subtitles | بدأت بجمع الطعام للمشرّدين ...في الأعياد |