| Pelo menos agora tens mais tempo para os teus amigos impopulares. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل لديك الآن المزيد من الوقت لأصدقائك العاميين |
| O carro está à espera. Quis só deixar o meu livro para os teus amigos. | Open Subtitles | السيارة تنتظر اردت المجيء واحضار كتبي لأصدقائك |
| A servir gelados para os teus amigos merdosos nas férias de verão. | Open Subtitles | فى غرف الأيس كريم لأصدقائك الأغبياء فى الأجازة الصيفية |
| Não devias estar a fazer bolinhos para os teus amigos nerds? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تعدي كعكة الشوكولا لأصدقائك المهووسين؟ |
| Mas estás prestes a tornar-te numa coisa irreconhecivel para os teus amigos. | Open Subtitles | ولكنك على وشك التحوّل لشئ لا يمكن لأصدقاءك التعرف عليه. |
| Estás sempre lá para os teus amigos. | Open Subtitles | انت دائماً تكونين موجودة من أجل أصدقائك. |
| E assim que deres à luz, podes voltar para os teus amigos, e com sorte vais continuar assim. | Open Subtitles | و عندما تضعي الطفل يمكنك العودة لأصدقائك و أتمنى أن تبقي بهذا الشكل |
| Guarda o Espanhol para os teus amigos na lavagem de carros. | Open Subtitles | احتفظي بلغتك الإسبانية لأصدقائك في محل غسيل السيارات |
| Amanhã vais voltar para casa com boas notícias para os teus amigos bascos. | Open Subtitles | غداً سوف تعود إلى وطنك و بحوزتك أخبارٌ سعيدة لأصدقائك. |
| Como podes ver, não só podes armazenar as tuas equações preferidas, como as podes reenviar para os teus amigos ou publicá-las no Facebook a partir da aplicação. | Open Subtitles | كما ترى ليس فقط تستطيع تخزين معادلاتك المفضلة لكن بإمكانك إرسالها لأصدقائك |
| Quantos bilhetes queres que reserve para os teus amigos e família? | Open Subtitles | كم عدد التذاكر التي تريدني أن احجزها لأصدقائك وعائلتك؟ |
| Eu confiei em ti. Isto é, até abrires a boca sobre mim para os teus amigos. | Open Subtitles | أعني أنّي وثقت بك حتي قلت شيء عنّي لأصدقائك و ستندم عليه الأن |
| Te sentes mal, só, quase invisível para os teus padres, para os teus amigos também. | Open Subtitles | تشعر بخطب ما؟ .وحيد، وغير مرئي تقريبا إلى والديك .و لأصدقائك أيضا |
| Foste um verdadeiro herói para os teus amigos. | Open Subtitles | كنتَ بطلاً حقيقياً بالنسبة لأصدقائك هناك |
| Pronto, sabes que mais? Se queres chuteiras de futebol, vais lá a cima, fazes para os teus amigos e ofereces. | Open Subtitles | تريدين حذاء تسديد، تصعدين للأعلى وتعدين لوحاً لأصدقائك وتعطينهم إياه |
| Guarda a psicanálise para os teus amigos gafanhotos! | Open Subtitles | احتفظ بتحليلك النفسي لأصدقائك الحشرات |
| É bom que não me deixes e fiques a falar para os teus amigos a noite toda. | Open Subtitles | -من الأفضل أن لا تدعني أتحدث لأصدقائك طوال الليل |
| Não para os teus amigos do jornal! | Open Subtitles | و ليس لأصدقائك فى العمل |
| Não só para ti, mas para os teus amigos. | Open Subtitles | ليس فقط لك لكن لأصدقائك أيضا |
| Guarda isso para os teus amigos negros. | Open Subtitles | وفر هذا الكلام لأصدقاءك السود |
| O Jubileu é para toda a cidade, não só para os teus amigos. | Open Subtitles | و لكن (اليوبيل) من أجل المدينة كلها ليس من أجل أصدقائك فحسب |