Nem penses em ir para outro sítio, jamais. Jamais. | Open Subtitles | لا تفكّري في الذهاب لمكان آخر على الإطلاق. |
Quando as pessoas tinham que ir para outro sítio para trabalhar e executar o seu trabalho. | TED | عندما توجّب على الناس في الأساس الذهاب لمكان آخر للعمل وتحمّل مشاق العمل. |
Louis, ou aceita ou vai tocar violino para outro sítio. | Open Subtitles | لويس, تقبّل هذا القرار أَو إحزم كمنجتك ومسرحيتك لمكان آخر |
Alguém podia encontrá-lo, e ele queria ir para outro sítio. | Open Subtitles | وفي حال وجده آخرون كان سيذهب إلى مكان آخر |
Hão de usar a mesma lógica para matarem outras pessoas, porque estão só a mandá-las para outro sítio, certo? | Open Subtitles | سيستخدمون في مرحلة ما المنطق نفسه لقتل أحد آخر لأنهم يرسلونهم إلى مكان آخر ، صحيح ؟ |
Deito-me, concentro-me num ponto, limpo a minha mente de toda a confusão que está cá dentro e vou para outro sítio. | Open Subtitles | أستلقي , و أركز على نقطة فوق أصفي ذهني من كل الأشياء التي تتصادم في الداخل و أذهب لمكان ما |
Caso contrário, o povo abandona o chefe, vai para outro sítio qualquer e instaura uma nova povoação. | TED | و إذا لم يتمكنوا من ذلك، فإنهم يتخلون عن زعيمهم، و يقيمون مستوطنة جديدة في مكان آخر. |
Olhem se vocês se forem embora. Se forem para outro sítio, dou-vos esta bicicleta. | Open Subtitles | استمعوا، تحرّكوا يا رفاق اذهبوا وتسكّعوا في مكانٍ آخر |
Nas próximas férias vou para outro sítio. | Open Subtitles | العطلة القادمة يجب أن أذهب حقاً لمكان آخر |
Se queres fazer cenas destas sugiro que vás para outro sítio. | Open Subtitles | إذا أردت أن تفعلي ذلك النوع من الأشياء أقترح بأن تذهبي لمكان آخر |
- Sim. Por que não vamos para outro sítio divertir -nos? | Open Subtitles | نعم, لم لا نذهب لمكان آخر و نستمتع بوقتنا؟ |
Helen, pode apontar isso para outro sítio? | Open Subtitles | ربما تريدين توجيه ذلك المسدس لمكان آخر ؟ |
Ou ele percebeu que o procurávamos e não veio aqui, ou levou-a para outro sítio. | Open Subtitles | إما أنه عرف أننا اكتشفنا أمره فلم يأتي أبداً أو أخذها لمكان آخر |
Tens um lugar aqui junto das pessoas que te amam, e, apenas, queres ir embora para outro sítio qualquer. | Open Subtitles | لديك مكان هنا مع أناس تحبك وتريدين الذهاب لمكان آخر |
Toda e qualquer referência digital é um convite para deixar o que se está a fazer agora e ir para outro sítio e fazer outra coisa qualquer. | TED | كل معلم مميز رقمي و دعوة لترك ما تقوم به الآن و الذهاب إلى مكان آخر وتفعل شيئا آخر. |
Era como se o rapaz que eu conhecera tivesse partido para outro sítio. | Open Subtitles | كان غضباً من النوع الذي إذا كان الولد الذي عرفته ذهب إلى مكان آخر |
Quando virem isto, talvez vão para outro sítio, porque este jardim vai ser um memorial. | Open Subtitles | عندما يرون ما نفعله ربما سينتقلون إلى مكان آخر ستكون حديقة تأبينيّة |
Se te conseguires livrar desse cartão nuclear, - manda-o para outro sítio. - Não te preocupes. | Open Subtitles | اذا جاءتك فرصة التخلص من كارتك المشع ،ارسله إلى مكان آخر |
- Podes ir para outro sítio. | Open Subtitles | - تستطيعين الذهاب لمكان ما آخر |
Não. Vamos para outro sítio. | Open Subtitles | لا أستطيع - لا، سنذهب لمكان ما - |
Não posso ir para outro sítio e sustentá-las às duas. | Open Subtitles | واتضح بأنني لا أستطيع أن أسكن في مكان آخر فيما أدفع نفقتكم أنتم الاثنتان |
Vai ler o teu livro de receitas para outro sítio, Jerry. | Open Subtitles | اذهب و أقرأ كتاب "الطبخ الخاص بك في مكانٍ آخر "جيري |
Scarface, não estás a ajudar. Vai para outro sítio. | Open Subtitles | يا المندوبة الوجه, أنت لا تساعدين اذهبي إلى مكان أخر |
Vai comê-la para outro sítio. | Open Subtitles | تناولها في مكان اخر |