Ficarei atrás do arrás... para ouvir a conversa. | Open Subtitles | وأنا سأخفي نفسي خلف الستارة لأسمع حوارهمــا |
De vez em quando, ligo só para ouvir a voz dela no atendedor. | Open Subtitles | من حين لآخر، أتّصل فقط لأسمع صوتها على المجيب |
Às vezes quando eu a sinto longe de mim, ligo-lhe só para ouvir a voz dela no voice mail assim não me esqueço como era a voz dela. | Open Subtitles | أحياناً عندما... أشعر أنّها تضيع منّي أتصّل بها لأسمع صوتها |
É, mas tou à espera para ouvir a publicidade da Pepsi. | Open Subtitles | نعم، لكن أَنتظرُ للسَمْع على تلك بُقَعِ البيبسي. |
Não tem permissão para ouvir a localização futura dos Morretti. | Open Subtitles | أنت لَمْ تُبرَّئْ للسَمْع عن موقعِ المستقبلي. |
Dava o meu salário para ouvir a conversa entre eles. | Open Subtitles | سأدفع مرتب شهر لأسمع ماذا سيقولون |
Eu prendi-te, só para ouvir a tua voz. | Open Subtitles | قمت بالقبض عليك فقط لأسمع صوتك |
Daria qualquer coisa para ouvir a sua voz, mais uma vez. | Open Subtitles | سأدفع اي شي لأسمع صوته مره اخرى |
Ouve, vim aqui para ouvir a história sobre esse olho negro. | Open Subtitles | اسمع، جئت لأسمع قصة العين السوداء |
Eu só telefonei para ouvir a minha própria mensagem. | Open Subtitles | لقد إتصلت لأسمع رسالتي |
Mal posso esperar para ouvir a história dele. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أنتظر لأسمع قصته |
Mal posso esperar para ouvir a história dele. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أنتظر لأسمع قصته |