Dizemos simplesmente ao juíz que as impressões digitais do suspeito estavam numa pedra que pode ter sido utilizada para partir um vidro, na cena do crime. | Open Subtitles | سوف نبلغ الضابط ببساطة أن بصمات المشتبه كانت على صخرة ربما إستعملت لكسر نافذة في مسرح الجريمة |
Também é óptimo se precisarmos de um carro novo, porque uma chave de pneus pode ser usada para partir um vidro... e arrombar a coluna da direcção para expor os fios da ignição. | Open Subtitles | وايضا هو جيد إذا احتجت سيارة جديده لأن مفتاح العجلات يمكن استخدامه لكسر النوافذ ويمكن فتح العلبه |
A segunda e mais provável... é que foi usada para partir um vidro muito duro. | Open Subtitles | والثاني: وهو مرجّح أكثر... لقد أستخدم لكسر قطعة سميكة جداً من الزجاج |
Com duas projecções ósseas na sua mandíbula superior, este Oviraptorídeo tem as ferramentas para partir um ovo e chegar ao precioso conteúdo. | Open Subtitles | مع وجود بروزان عظميان في فكه العلوي، هذا الـ(أوفيرابتوريد) لديه المعدات اللازمة لكسر البيضة و نيل محتواها الثمين الذي بداخلها |