| Gostava de me lembrar do que a minha outra metade fez para pedir desculpas apropriadas. | Open Subtitles | ليتني أتذكر بالفعل ما فعله نصفي الآخر لأعتذر بشكل لائق |
| Não conduzi uma hora a mais de 150 km para pedir desculpas. | Open Subtitles | لم أقد لمدة ساعة إلى هنا لأعتذر |
| Só quero sentar-me... para pedir desculpas pelo que aconteceu há pouco. | Open Subtitles | فقط أريد الجلوس لأعتذر عما حدث قبلا |
| Disse-lhe que estava lá para pedir desculpas. | Open Subtitles | انا اخبرتها اننى هنا للإعتذار. |
| Chamo-me Harvey Bigsby, e trouxe a minha mulher cá, para pedir desculpas. | Open Subtitles | لم نتقابل من قبل ، انا (هارفي بيجسبي) ..و احظرت زوجتي هنا للإعتذار |
| Eu sou amigo dele, e eu nem lhe vou pedir para pedir desculpas quando te tirar de fora dele. | Open Subtitles | أنا صديقته أنا حتى لن أطلب منه أن يعتذر عندما أخرجك منه |
| Só para pedir desculpas mais uma vez pelo o que aconteceu no jantar da Margot. | Open Subtitles | فقط لكي أعتذر مجدداً من أجل ما حدث بحفل عشاء مارجو |
| Vim para pedir desculpas. | Open Subtitles | جِئتُ للإعتِذار. |
| - Na verdade, estou aqui para pedir desculpas... | Open Subtitles | - في الواقع أنا هنا لأعتذر ... |
| Athena, estou aqui para pedir desculpas. | Open Subtitles | ــ إسمع يا (اثينا) , أنا هنا لأعتذر |
| Eu vim aqui para pedir desculpas | Open Subtitles | جئتُ لأعتذر |
| Fizeram-me ir até lá para pedir desculpas. | Open Subtitles | -جرّتني إليهم لأعتذر . |
| para pedir desculpas. | Open Subtitles | لأعتذر |
| Voltas para pedir desculpas? | Open Subtitles | هل عدت للإعتذار |
| Prepara-te para pedir desculpas. | Open Subtitles | إستعدّ للإعتذار |
| - Pensei que tivesses vindo para pedir desculpas. | Open Subtitles | -ظننتك جئت للإعتذار |
| Diz ao Marcus para pedir desculpas. | Open Subtitles | قولي لـ (ماركوس) أن يعتذر |
| Estou aqui para pedir desculpas a você ea cunhada. | Open Subtitles | لقد جئت هنا لكي أعتذر لك ولزوجتك |
| Está a ser pago para pedir desculpas por este patético país da Grã-Bretanha, e pode explicar-nos porque queimámos as nossas credenciais diplomáticas e por que estamos a matar milhares de pessoas inocentes apenas por alguns barris de petróleo e a oportunidade de uma foto na relva da Casa Branca. | Open Subtitles | أنت تُدْفَعُ للإعتِذار لهذه البلادِ المثيرة للشفقةِ لبريطانيا، وهو يُمْكِنُ أَنْ يُوضّحَ إلينا الذي إحترقنَا أوراق إعتمادنا الدبلوماسية... ولِماذا نحن نَقْتلُ، تَعْرفُ، آلاف الناسِ الأبرياءِ... |