Mas só há uma forma de terem sido produzidas em quantidade suficiente e com a energia necessária para penetrar vários km na crosta terrestre. | Open Subtitles | لكن هناك طريق واحد فقط لكي تنجح العملية بطاقة الكافية لإختراق عدّة أميال من قشرة الكوكب. |
O ar comprimido daria velocidade suficiente para penetrar na pele. | Open Subtitles | سيعطيك الهواء المضغوط سرعة كافية لإختراق الجلد. |
Nada nos seus ficheiros sugere que os homens que a levaram tinham capacidade para penetrar a operação do seu pai. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في ملفاتهم يقترح أن الرجل الذي اختطفك كانت لديه القدرة لإختراق عمليات أبيكِ |
Atualmente, usa-se um "laser" para penetrar na epiderme e destruir as cores do pigmento subjacente das diversas ondas específicas. O preto é o mais fácil de alcançar. | TED | يستعمل الليزر اليوم لاختراق البشرة وتفكيك ألوان الحبر ذات أطوال الموجة المختلفة والأسود هو الأسهل استهدافاً. |
Miraculoso. A máquina é um mecanismo para penetrar em estados patológicos. | Open Subtitles | ان الاله عبارة عن جهاز لاختراق الاجزاء الباثولوجية |
O cabo partiu-se, portanto, não estava rápido o suficiente para penetrar no osso. | Open Subtitles | ... هي أنقطعت و بالتالي لم تكن سريعة بما فيه الكفاية لأختراق العظام |
Eles são quem dizem que são, e ignoramos a possibilidade de que isto possa ser um estratagema para penetrar as nossas defesas? | Open Subtitles | هل نثق بِكلامهم ؟ إنهمهُم,وهُم مايقولون,ونَتجاهلإحتمالية... أنها ربما تكُون خدعة لإختراق دفاعتنا ؟ |
Só que as AKS usam balas de aço de 52 gr, projectadas para penetrar na protecção. | Open Subtitles | فقط الـ"ايه كي أس -52" ذات الرصاص الفولاذي مصممة لإختراق الدروع |
Modificada para penetrar em coletes. | Open Subtitles | معدله لإختراق الدروع |
Modificada para penetrar em coletes. | Open Subtitles | معدله لإختراق الدروع |
Como está a correr? Tenho de aumentar muito a corrente para penetrar na radioactividade da ionosfera. | Open Subtitles | ينبغي تقوية القدرة لاختراق الإشعاعات في الغلاف الجوّي المتأيّن |
Também nos faltam as armas para penetrar no complexo e eliminar o Soberano. | Open Subtitles | وكذلك نحن نفتقد للاسلحة اللازمة لاختراق المجمع وقتل السيد |
Afiado o suficiente para penetrar o crânio, entendi. | Open Subtitles | حاد بما فيه الكفاية لاختراق جمجمته. فهمت |
São capazes de montar uma operação para penetrar no alvo. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} يمكنهم قيادة عملية حقيقية لأختراق الهدف. |