ويكيبيديا

    "para perder" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لتفقد
        
    • لأخسر
        
    • للخسارة
        
    • ليخسرها
        
    • لتخسر
        
    • أن يخسر
        
    • كي أخسر
        
    • لأضيعه
        
    • ليتخلى عن
        
    A pobrezinha estava a treinar tão arduamente para perder peso para o seu casamento. Open Subtitles اعني الفتاة المسكينه كانت تتدرب بجهد كبير لتفقد الوزن لاجل زفافها
    Na segunda-feira de manhã, vou trabalhar para perder aqueles 9 kg em excesso. Open Subtitles أول شيء هو صباح الأثنين يجب أن أعمل لأخسر هذه الـ 20 باوندا
    A última vez que lutámos, campeão, pagaram-me para perder. Open Subtitles عندما تواجهنا للمرة الأخيرة دفع لي المال للخسارة
    Sou o único adulto com uma carreira para perder. Open Subtitles و أنا الشخص البالغ الوحيد الذي لديه مسيرة مهنيّة ليخسرها
    Estás pronto para perder um jogo de matraquilhos contra mim? Open Subtitles جاهز لتخسر أمامي في مباراة في كرة قدم الطاولة؟
    Olhe, estamos para perder alguém aqui. Open Subtitles إنظر , كلانا على وشك أن يخسر شخصٌ عزيز عليه
    Às vezes penso que só casei com ele para perder a virgindade. Open Subtitles احيانا أظن انني تزوجته فقط كي أخسر عذريتي
    Não tenho tempo para perder com um humanitário acabado Open Subtitles ليس لدى وقت لأضيعه فى بعض الأعمال الأنسانية
    Não está pronto para perder os laços que tinha com a Hope. Open Subtitles انه غير جاهز ليتخلى عن الرابطة التي تجمعه بهوب
    Podes ter escolhido o dia errado para perder essa bússola. Open Subtitles كنت قد التقطت الخطأ يوم لتفقد هذا البوصلة.
    Está mesmo preparada para perder a perna. Open Subtitles الآن، أنت... كنت حقا على استعداد لتفقد المحطة الخاصة بك.
    Agora não é boa altura para perder a fé. Open Subtitles الآن ليس الوقت المناسب لتفقد فيه الثقة
    Parece que aprendeste um truque novo. Mas não cheguei até aqui para perder uma luta contigo. Open Subtitles أرى بأنك تعلمتي بعض الخدع الجديده لكني لم أتي كل هذه المسافة لأخسر أمامك
    Sabes que nasci para perder E apostar é para os tolos Open Subtitles تعلم أنني ولدتُ لأخسر وأن المقامرة للمجانين
    Não sei o que fiz para perder a sua confiança mas irá precisar de cada delegado disponivel ali fora. Open Subtitles لستُ أدري ما فعلته لأخسر ثقتك ولكنك تحتاج إلى كل شرطي لديك بالخارج.
    Estou nisto para ganhar, não para perder. Open Subtitles واشنطن العاصمة لقد دخلت هذة العمليه للربح و ليس للخسارة
    Alguém tão preparado para perder, que nem chegaria a ser suspeito até o truque ser feito. Open Subtitles أحدٌ مستعد للخسارة لدرجة ألا يكون موضع شك حتى إتمام الخدعة
    E eu tenho todas as peças para perder. Open Subtitles وأنا لديّ كل القطع القابلة للخسارة.
    Le Chiffre não tem 100 milhões para perder. Open Subtitles ليس لدى "لو شيف" مئة مليون ليخسرها.
    Tem muito sangue para perder. Open Subtitles لدية الكثير من الدماء ليخسرها
    Mantém a cabeça no sítio e segue a tua rotina. Isso quer dizer que deves voltar a correr para perder peso. Open Subtitles حافظ على تركيزك، وواصل . على روتينك ، إذهب للجري لتخسر الوزن
    Jean, está a falar com uma mulher que comeu salmonelas para perder 4,5 kg antes do baile de finalistas. Open Subtitles جين,أنت تتحدثين الى إمرأة أصابت نفسها ببكتيريا السالمونيلا لتخسر 10 باوندات قبل حفل التخرج
    Estará o presidente deste clube de futebol mesmo a pedir ao seu treinador para perder? Open Subtitles رئيس نادي كرة القدم هذا... بكلّ جديّة يطلب من مديره الفنيّ أن يخسر ؟
    A Golpe do Baú conseguiu um belo acordo com o seu bilionário velho, e mal se contém para perder tudo. Open Subtitles الذهب الحفار أكثر من هنا، حصلت على نفسها تسوية حلوة من لها الملياردير الرجل العجوز، حتى انها فقط لا يمكن الانتظار أن يخسر كل شيء.
    Não fui àquele restaurante para perder mil milhões. Open Subtitles ‫(آكس)، لم أذهب إلى ذلك المطعم ‫كي أخسر مليار دولار
    Não tenho tempo para perder. Open Subtitles ليس لدي وقت لأضيعه حصلت على ثلاث جلسات فقط...
    Mas o coração é forte, e leva muito tempo para perder a esperança. Open Subtitles لكن القلب قوي ويستغرق وقتاً طويلا ليتخلى عن الأمل. أُغرم (نيك) مراراً...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد