Foi todo o tempo que tinha para perguntas... | Open Subtitles | وهذا في كل وقت لدي لطرح الأسئلة في الوقت الحالي. |
Bem, não temos tempo para perguntas. | Open Subtitles | حسنا، نحن لم يكن لديك الوقت لطرح الأسئلة . |
Gostava de abrir para perguntas. | Open Subtitles | يسعدني فتح الباب لطرح الأسئلة |
- Você tem de estar praparada... para perguntas deste tipo. | Open Subtitles | ـ شكراً ـ عليكِ أن تكوني مستعدة لأسئلة كهذه |
Como agente da lei, passo a maior parte do meu tempo em busca de respostas simples para perguntas difíceis. | Open Subtitles | بصفتي موظف لدى مكتب المباحث، أقضي معظم أوقاتي بحثاً عن اجابات بسيطة لأسئلة مستعصية. |
Ela encontrou respostas, mas para perguntas completamente diferentes. | Open Subtitles | حسناً، لقد وجدت إجابات لكن لأسئلة مختلفة تماماً |
Estamos em guerra, meu. Não há cá tempo para perguntas estúpidas. | Open Subtitles | نحن في حرب، يا رجل ليس هناك وقت للأسئلة الغبية |
Para ajudar um rei morto alcançar a vida após a morte eles forneciam respostas para perguntas que ele fosse questionado... feitiços para livrar de perigos ao longo do caminho. | Open Subtitles | وذلك لإرشاده إلى الطريق المؤدى إلى الحياة الاخري لقد قدموا اجابات للأسئلة التى يمكن أن يسأل عنها |
Só gostava de ter algumas respostas directas para perguntas directas. | Open Subtitles | أريد فقط بعض الأجوبة المباشرة لأسئلة مباشرة. |
Há um ditado em Suriname que eu adoro: "A floresta tropical guarda respostas para perguntas que ainda não fizemos." | TED | يقولون في سورينام التي أهواها: "الغابات المطرية عندها إجابة لأسئلة لم تطرح بعد." |
Tenho respostas para perguntas que nem imaginas. | Open Subtitles | لدي الأجوبة لأسئلة لم تخطر حتي ببالك |
Respostas para perguntas que ainda não sabemos formular. | Open Subtitles | اجوبة لأسئلة لا نعلم كيف نسألها بعد |
Tenho uma menina porto-riquenha para perguntas como essa. | Open Subtitles | لدي موظفة بروتيكية لأسئلة مثل هذه |
Não tinha tempo para perguntas. Então fiz o que tinha que fazer. | Open Subtitles | لم يكن هناك وقت للأسئلة لذا فعلت مايجب علي فعله |
É inspirador. Há tempo para perguntas e respostas. | Open Subtitles | حضرتها سابقاً، إنها ملهمة، ثمة فقرة للأسئلة والأجوبة |