ويكيبيديا

    "para protecção" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للحماية
        
    • أجل الحماية
        
    • للقيام بالحماية
        
    • أجل حماية
        
    • لأجل الحماية
        
    • لتحميه
        
    Pelo que vimos, só para protecção. Open Subtitles طبقاً لما رأيناه علي شاشات المراقبة, كانت فقط للحماية
    Percebi que de nada vale ter uma pistola para protecção quando não temos ninguém para proteger. Open Subtitles أدركت أخيراً , ماهو الهدف من إمتلاك مسدس للحماية إذا لم يكن لديك أحد لتحميه
    É fantástico, o tipo usa a máscara para protecção e é a máscara que acaba por identificá-lo. Open Subtitles الرجل يضع القناع للحماية وينتهي هذا بالإطاحة به
    Ele ensinou-me a usar, para protecção. Open Subtitles لقد علمني كيف أقوم بإستخدامة من أجل الحماية
    Portanto, o Tonga percebe que a ninharia que paga para protecção... vale mais do que o que recebe para o proteger. Open Subtitles لذاتونغايدركأنه يقبض للقيام بالحماية... يستحقأكثرمن انه يتولى لحمايته يصبحتهديدا.
    para protecção de todos, dadas as circunstâncias. Open Subtitles إنه من أجل حماية الجميع, تحت هذه الظروف.
    Mandei-a com o filho à UAT para protecção. Open Subtitles لقد أرسلتها هي وابنها إلى الوحدة للحماية
    O que significa que ele levou a arma do crime com ele, para protecção, ou quem sabe? Open Subtitles مما يعني أنه أحضر سلاح الجريمة معه إما للحماية .. أو من يعلم ؟
    Todas as mulheres de Camdenite andam com ele para protecção quando saem da fazenda. Open Subtitles تحملها النساء الكامدنيات كلهن كوسيلة للحماية عندما نغادر المزرعة
    Agora que sei disparar, devia ter uma para protecção. Open Subtitles كون أني أعرف كيفيّة إطلاق النار الآن، فيجدر بي إقتناء مسدّس للحماية
    Polícia reformado, deu-ma para protecção. Open Subtitles سلاح أبي الشرطي المتقاعد وأعطاني اياه للحماية
    Desenhamos o círculo com sal para protecção e pureza. Open Subtitles نرسم حواف الدائرة بالملح للحماية والنقاء
    A cara dele passava nos noticiários, recebia ameaças de morte, queria comprar uma arma para protecção. Open Subtitles حسنا, كان وجهه منشور في الأخبار كان يتلقى تهديدات بالموت وأراد شراء مسدس للحماية
    Mas há um problema quando militares são pagos para protecção. Open Subtitles ولكن هنالك مشكلة عندما تدفع لجيش للحماية.
    Sim, percebi. Mantê-lo-ei gordo e feliz. Devias mandar mais dois para protecção. Open Subtitles أجل، سأبقيه سمينًا وسعيدًا يجب أن تُرسل إثنين آخرين للحماية
    Mas há um problema quando militares são pagos para protecção. Open Subtitles ولكن هنالك مشكلة عندما تدفع لجيش للحماية.
    Alguém que sabia que eu ia estar naquela multidão, que sabia que tinha sido assaltado meses antes, e andava com uma pistola para protecção. Open Subtitles شخص كان يعرف بأنني سأكون عند الحبل الحاجز كان يعرف بأنه تمت سرقتي قبل اشهر وكنت أحمل مسدساً للحماية
    As carabinas são para protecção. Open Subtitles البنادق القصيرة من أجل الحماية
    É provável que os Camptossauros e Estegossauros permanecessem próximos para protecção mútua, Open Subtitles من المحتمل أن Stegosaurusو الـ Camptosaurus الـ تقترن من بعضها البعض من أجل الحماية المتبادلة
    Portanto, o Tonga percebe que a ninharia que paga para protecção... vale mais do que o que recebe para o proteger. Open Subtitles لذاتونغايدركأنه يقبض للقيام بالحماية... يستحقأكثرمن انه يتولى لحمايته يصبحتهديدا.
    Que para protecção do Emir precisava seguir todas e cada uma destas instruções sem falhar? Open Subtitles من أجل حماية أمير .. أنتِ بحاجة الى أتباع كل مفردة من مفردات التعليمات بدون خطأ ؟
    Era para protecção, está bem? Open Subtitles لقد كان لأجل الحماية , حسناً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد