ويكيبيديا

    "para provares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لتثبتي
        
    • لإثبات
        
    • كي تثبت
        
    • حتى تثبت
        
    • لتثبت
        
    E, para provares a sanidade, metes-te a caminho sozinha pelo meio da selva. Open Subtitles صحيح. إذاً، لتثبتي عقلانيتك، تتسكعين في الغابة بمفردك. أحسنتي.
    Mandaste-me para aqui para provares que controlas as coisas, que dominas, que aconteça o que acontecer, tu ganhas. Open Subtitles أرسلتني هنا لتثبتي نقطة ,أنّكِ متحكّمة ..أنّكِ مسيطرة,وأنّه
    Uns mesitos na cadeia pode ser o que precisas para provares a tua credibilidade de activista novato. Open Subtitles لا أعلم، فربما بضعة أشهر في السجن قد تمنحك ما تريد لإثبات مصداقيتك كناشط ناشىء
    Não podias usar este Verão para provares que és de confiança. Open Subtitles لماذا لا تحاولين إستغلال هذا الصيف لإثبات أنكى محل ثقة
    Tens 48 horas para provares ao pai que não precisas da Spag Union. Open Subtitles لديك 48 ساعة كي تثبت لأبي أنك لست بحاجة إلى هذه المدرسة
    Não precisas de ficar exaltado tão facilmente, só para provares como és duro. Open Subtitles لا داعي لأن تنفعل طوال الوقت حتى تثبت مدى قوتك فحسب
    Tu Johnny tens medo de ser uma farsa... por isso travarás qualquer luta só para provares que não és. Open Subtitles أنتا يا جوني تخاف من أن تكون دجالاً إذن ترمي نفسك كلياً في عراك لتثبت أنك لست كذلك
    Deste-te a esse trabalho todo só para provares que tinhas razão? Open Subtitles لقد خضت كامل العناء فقط لتثبتي انك محقة؟
    Tens uma marcação no escritório dela, esta tarde, para provares que és honrosa e mereces outra oportunidade. Open Subtitles لديك موعد في مكتبها بعد ظهر اليوم لتثبتي أنك شخص نزيه -يستحق فرصة ثانية.
    O Henry pediu-te para dares um fim no Teo para provares que estás com ele. Open Subtitles هنري طلب منك قتل تيو لتثبتي له ولائك
    Não gostei de me teres tentado envergonhar para provares alguma coisa. Open Subtitles أنت لم تحَبَّ الترتيبُ؟ أنا لَم أَحبب مُحَاوَلَتك لإحراجي لإثبات نقطة.
    Isso é conversa da treta, Andy... mas vou dar-te uma oportunidade para provares. Open Subtitles هذا كلام مدمنين، آندي سأعطيك فرصة لإثبات ذلك
    - Mas o que eu não percebo é como é que podes arriscar a minha vida só para provares o teu ponto de vista! Open Subtitles ولكن مالم أفهمه هو كيف أنه يمكنك المخاطرة بحياتي فقط لإثبات كلامك؟
    Mas parece que estás a criar cenários cada vez mais elaborados apenas para provares que estás certo. Open Subtitles أنّكَ قادم مع سيناريوهات أكثر وأكثر تفصيلاً فقط لإثبات أنّكَ محقّ
    É isso que queres, lutar com um monstro horrendo que te destruiu a vida, para provares o teu valor como o condenado do teu pai? Open Subtitles جيد جدا، هل هذه هي رغبتك ؟ القتال مع الوحش القبيح الذي دمر حياتك ؟ لإثبات فائدتك؟
    Vais ter quatro anos para provares o teu valor na Casa Branca, se eu for ilibado. Open Subtitles سيكون لديك 4 سنوات لإثبات نفسك في الداخل، إذا تمت تبرئتك وآمل، بـ8 سنوات
    Esta é uma oportunidade para provares o teu valor. Open Subtitles إن هذه فرصة كي تثبت نفسك
    Queres mesmo apostar cinco anos da vida dela só para provares que és melhor que o Cameron? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تقامر بـ 5 سنوات من حياتها حتى تثبت أنّك أفضل من (كاميرون) ؟
    Se matas alguém para provares que és livre, e depois vomitas... Open Subtitles إذا قتلت أحدهم لتثبت حريتك ثم تقيأت لشعورك بالذنب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد