ويكيبيديا

    "para punir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليعاقب
        
    • لمعاقبة
        
    • لمُعاقبة
        
    • لتعاقب
        
    A lenda diz que... o Jason volta do seu túmulo para punir quem voltar ao acampamento. Open Subtitles فبدأت الأسطورة جاسون كل مرة يعود من قبره ليعاقب أي شخص يعود للمعسكر
    para punir outra nação, e vingar-se-á deste diabo moderno. Open Subtitles ليعاقب أمة أخرى هو سيأْخذُ الثأر من هذا الشيطان الحديث
    Ele pode não ser perfeito ou justo, mas há um sistema para punir gente como o Peter. Open Subtitles قد لا يكون مثاليا أو عادلة، ولكن هناك نظام في مكان لمعاقبة الناس مثل بيتر.
    Ele usou-te para punir os seus inimigos, sem pensar nos danos que fazia à Coroa! Open Subtitles لقد استخدمكِ لمعاقبة أعدائه بدون التفكير في أضرار التاج
    A Liga da Corte Sagrada foi sancionada pelo Imperador e dirigida pelo Arcebispo para punir os pecadores. Open Subtitles أثناء العصور الوسطى عُوقبت المحكمة الفهمكية من قِبل الإمبراطور وتُدار بواسطة كبير الأساقفة لمُعاقبة المُذنبين
    Soa-me que esse tal Vibora tem toda a razão para punir o Benny. Open Subtitles (حسناً ، يبدو أن الأفعى الصفراء لديه كل الحق لمُعاقبة (بيني
    És muito duro para punir um rapazinho, mas e um veterano da Marinha? Open Subtitles بالتأكيد أنت قوي كفاية لتعاقب ولداً صغيراً
    Realmente acham que está a fazer tudo isto só para punir estes miúdos por atirarem ovos nas casas? Open Subtitles أحقّاً تظنون بأنه يفعل كل هذا ليعاقب هؤلاء الأطفل على رمي المنازل بالبيض؟
    E como já fazia há milhares de anos, o Krampus não veio para recompensar, mas para punir. Open Subtitles وكما كان يفعل منذ آلآف السنين جاء "كربموس" لا ليعطي مكافأة، بل ليعاقب
    E como já fazia há milhares de anos, o Krampus não veio para recompensar, mas para punir. Open Subtitles كما كان يفعل منذ آلآف السنين لم يأتي "كرامبوس" ليعطي مكافأة بل ليعاقب
    Geralmente o suicídio é para punir os que vivem. Open Subtitles أعني، الإنتحار يكون دوماً لمعاقبة الأحياء
    Mas, é interessante, os homens com níveis altos de testosterona também são mais susceptíveis de usar o seu próprio dinheiro para punir os outros por serem egoístas. TED والأمر المثير للإهتمام، فإن مستويات التستسترون تجعل من المرجح أن يتستخدمون أموالهم الخاصة لمعاقبة الآخرين لكونهم أنانيون.
    Vamos dedicar enormes recursos sociais para punir as pessoas que cometem esses crimes, e tem que ser porque temos que castigar as pessoas que fazem coisas más. TED في الولايات المتحدة نحن سنخصص موارد اجتماعية هائلة لمعاقبة الاشخاص الذين ارتكبوا تلك الجرائم، وهذا هو مايتوجب فعله، لأنه يجب علينا معاقبة كل من اجترم فعلة سيئة.
    Também era usada para punir pecadores. Open Subtitles استخدمت أيضاً لمعاقبة الخاطئين
    Planeaste isto para punir o assassino dela, certo? Open Subtitles أنت تخطط لمعاقبة قاتلها، صحيح؟
    Uma mulher que mata os seus filhos para punir o ex-marido. Open Subtitles إمرأة تقتل أطفالها لتعاقب زوجها السابق
    PARA ISTO, para punir UM HOMEM? Open Subtitles - نعم - كل هذا لتعاقب رجل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد