Há um por 1000 pratas, e queria comprar-lhe um anel de diamante, para que eu pudesse ficar noivo. | Open Subtitles | هناك خاتم سعره ألف دولار، وأردت أن أشتري لها خاتم من الماس لكي أتمكن من خطوبتها. |
Quando eu pensava no horror indescritível que os meus antepassados tiveram de passar neste país para que eu pudesse ter uma vida melhor, mais a minha vergonha aumentava. | TED | وكلّما فكرت في الأهوال التي لا توصف التي مرّ بها أسلافي في هذا البلد لكي أتمكن من العيش بصورة أفضل، كان شعوري بالعار يتنامى أكثر. |
Então foste trazida aqui com esse propósito, para que eu pudesse saber o que fazer. | Open Subtitles | :لذا أنتِ جُلبتِ إلى هنا لأجل هذا الغرض حتى أستطيع أن أعلم ما عليّ أفعله |
O objectivo da manipulação dos votos foi para que eu pudesse regressar de um modo legítimo. | Open Subtitles | أنت تعرف أن كل فكره طبخ الإقتراع حتى أستطيع العوده بطريقه قانونيه |
Eu pesquisei modelos de foguetes na internet, para que eu pudesse construir um, e o clube não fosse mais uma mentira. | Open Subtitles | بحثتُ عن مجسّمات الصواريخ بالإنترنت لأتمكن من صنع واحد ولا يبقى النادي كذبة بعد الآن |
O teu pai e o exército dele deram a vida para que eu pudesse fugir contigo. | Open Subtitles | أعطى والدك و جيشه حياتهم لأتمكن من الهروب معك و أنت بين ذراعي |
Morreu para me salvar, para que eu pudesse salvar-vos. | Open Subtitles | لقد ماتت لِتُنقذني حتّى أتمكّن من إنقاذكم |
A unica razão pela qual participei no Taxi... a unica razão... foi para que eu pudesse ter o meu próprio programa. | Open Subtitles | السببالوحيدلمشاركتيفيسيارةالأجرة.. السببالوحيد.. لكي أتمكن من الحصول على برنامجي الخاص |
Foi como se me tivesse de mostrar um negativo para que eu pudesse ver o positivo. | Open Subtitles | الأمر كما لو أنه يحاول أن يرينيصورةنقيضية... لكي أتمكن من رؤية الصورة الحقيقية،إنه... |
Levantaste-me para que eu pudesse chegar ao topo. | Open Subtitles | "أنت حملتني لكي أتمكن من بلوغ القمم" |
Sacrificou-se para que eu pudesse viver. | Open Subtitles | ضحى بنفسه... لكي أتمكن من النجاة. |
Bateu-lhe ali mesmo para que eu pudesse ver. | Open Subtitles | وأبرحه ضرباً أمامي حتى أستطيع أن أراه يُضرب |
Ele veio para a cidade sem dinheiro nenhum... e trabalhou toda a sua vida para que eu pudesse ir à escola. | Open Subtitles | لقد أتى إلى المدينة بدون بنس واحد في جيبه وقد عمل طوال حياته، حتى أستطيع الذهاب الى المدرسة |
Então, eu feri-a para que eu pudesse escapar. | Open Subtitles | لذا آذيتها لأتمكن من الهرب. |
Então, viajei de autocarro durante horas para uma Convenção Star Trek, na qual o Wil Wheaton deveria aparecer, para que eu pudesse ter a minha figura de acção do Wesley Crusher assinada. | Open Subtitles | فقد أمضيتُ ساعاتٍ في الحافلة للوصول إلى تظاهرةٍ خاصةٍ بالمسلسل (والتي كان يفترضُ بـ (ويل ويتون أن يكون متواجداً فيها لأتمكن من الحصول على إمضائه (على دمية (ويزلي كراشر |
Disse que alguém estava atrás de nós, e mandou-me fazer as malas, para que eu pudesse acabar o 'Alchementary'. | Open Subtitles | قال لي أنّ أحدهم يلاحقنا، وطلب منّي أن أحزم حقيبة حتّى أتمكّن من إنهاء موقع "أليكامنتري". |