É verdade que na prisão, às vezes, os tipos inferiores... tatuam mamas nas costas para que... os "papás" possam imaginar que estão a olhar para uma mulher quando os violam? | Open Subtitles | هل صحيح أنه في السجن إحياناً المفعول بهم يتخذون وشم على شكل أثداء في الخلف لكي يتمكن الفاعلون من تخيلهم كالنساء |
Só estamos a pedir cinquenta mil dólares dos contribuintes para que os agentes do FBI possam jogar ao Texas Holdem. | Open Subtitles | نحن نطلب 50000 دولار من أموال دافعي الضرائب لكي يتمكن عملاء الأف بي اي من لعب بوكر على طريقة تكساس |
Por isso, se continuarem, vou ter de vos pedir para se afastarem 270 metros do local, para que os vereadores possam trabalhar. | Open Subtitles | ،لذا، إذا إستمريتم سوف أطلب منكم التحرك على بعد 300 ياردة من المبنى لكي يتمكن المجلس من متابعة أعماله |
Lembra-te, Kono, a Terra abastece os mares, para que os mares nos abasteçam. | Open Subtitles | تذكري (كونو) تزود لنا الأرض غذاء للبحر لكي يتمكن البحر تزويدنا |