Tentou pagar-me para rebentar uma fábrica acidentalmente durante uma operação. | Open Subtitles | لقد حاول بالصدفة الدفع لي لتفجير مصنع اثناء عملية. |
Oficial britânico! Estou aqui para rebentar a ponte. | Open Subtitles | ضابط بريطانى , سيدي نحن هنا لتفجير الجسر |
A companhia tem mandado cá gente para rebentar com os meus tanques. | Open Subtitles | أرسلت أناس لتفجير خزانات مياهي. لقد وضعوا سمّاً في آباري. |
Prepara-a para rebentar com os carris, mas não acenda o rastilho até eu voltar. | Open Subtitles | اضبط هذه لتفجير القضبان لكن لا تشعل الفتيل لحين عودتي |
Um agricultor maluco chamado Harold Clark, está a caminho de Washington D.C. para rebentar com os agentes federais. | Open Subtitles | مُزارع مجنون أسمه (هارولد كلارك) ، قاد إلى عاصمة "واشنطن" ، ليفجر حشدكم الفدرالي. |
Com suficiente dinamite atada ao peito para rebentar um prédio ao meio. | Open Subtitles | ومعه حموله كافيه من الديناميت مربوطه علي صدري تكفي لتفجير المبني الان ماذا تفعل؟ |
Contratado por uma empresa suíça para rebentar cadeias montanhosas para a produção de comboios de alta velocidade. | Open Subtitles | تم تكليفه به من خلال شركه سويسريه لتفجير الجبال |
Quem usa a sua inteligência e meios para rebentar edifícios não conta comigo. | Open Subtitles | الرجل الذي يستخدم ذكائه ومصادره لتفجير مبني.. لن يحصل علي صوتي , لا |
Há caloiros a usar dinamite para rebentar a porta de uns finalistas, noutra ala. Queres lá ir? - Não, já chegámos tão longe. | Open Subtitles | سمير سيستخدم الديناميت لتفجير الباب ليس قريبا من الهدف |
O filho dele tinha armamento suficiente para rebentar comigo. | Open Subtitles | كان بحوذة إبنه معدات أسلحة كافية لتفجير مملكة بأكملها |
Não podemos permitir que se afastem muito porque têm planos para rebentar uma bomba num avião. | Open Subtitles | لن نسمح لهم بالمضي قدماً لان لديهم خطة لتفجير طائرة. |
Andamos com explosivos que dão para rebentar metade dos edifícios governamentais da capital. | Open Subtitles | نحن نتجول بكمية من المتفجرات تكفي لتفجير نصف المباني الحكومية في العاصمة |
Só tenho de montar mais duas cargas, uma para desfazer a rocha e chegar às fundações da cave e outra para rebentar com aquele betão. | Open Subtitles | والذي يجب علي فعله هو وضع قنبلتان أحدهما لتفجير الصخور حتى نصل خرسانة القبو والآخرى لتفجير الخرسانة |
Além disso, eles não estão aqui só para rebentar com um comboio. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، فهي ليست فقط هنا لتفجير قطار. |
E vocês não estão aqui, de certeza, para rebentar com um comboio. | Open Subtitles | وأنت بالتأكيد ليست هنا لتفجير قطار سخيف. |
suficientemente grande para rebentar com todo o campo de minas à nossa volta. | Open Subtitles | كبير كفاية لتفجير حقل الألغام حولنا بالكامل. |
Não precisaste do Poder das Três para rebentar com aquela gaja. | Open Subtitles | لم تحتاجي لقوة الثلاث لتفجير الأخيرة |
Eu vou rebentar convosco. Eu vim para rebentar com este país. | Open Subtitles | سوفأفجرك لقد جئت لتفجير هذه البلاد |
Basta uma bala para rebentar com os miolos. | Open Subtitles | رصاصة واحدة تكفي لتفجير دماغ المرء |
Um agricultor maluco chamado Harold Clark, está a caminho de Washington D.C. para rebentar com os agentes federais. | Open Subtitles | مُزارع مجنون أسمه (هارولد كلارك) ، قاد إلى عاصمة "واشنطن" ، ليفجر حشدكم الفدرالي. |