para recarregar uma célula que nunca morreu, apenas hibernou. | Open Subtitles | هذا لشحن خلايا لم تكن ميتة, ساكنة فحسب |
Se desligarmos os postos, essa energia pode ser usada para recarregar o gerador do escudo. | Open Subtitles | اذا استطاعنا تعطيل القاعدة الاساسية فيمكن ان تستخدم الطاقة لشحن مولدات الدرع |
Ok, existe um fio para recarregar o meu arco reator. Perto de voce. | Open Subtitles | حسناً، أنظر، هناك كابل لشحن مفاعلي القوسي بجانبك |
Se não tem tempo para recarregar, o que, acredite, acontece, aqui no final é também um taser de contacto. | Open Subtitles | إن لم يكن عندكِ وقت لإعادة التحميل وثقي بي, يحدث ذلكَ أحياناً النهاية هنا تعمل كصاعق كهربائي ملامس |
Quando o imbecil parar para recarregar, cobre-me! - Vai! | Open Subtitles | عندما يتوقّف هذا اللعين لإعادة تحميل سلاحه غطّيني |
Temos que subir para a superfície para recarregar, e isso é impossível. | Open Subtitles | لاعادة الشحن يجب ان نصعد للسطح واعلم ان هذا مستحيل |
- É claro. ...que podia ser usada para recarregar o gerador do escudo. | Open Subtitles | يمكن استخدامها لشحن مولد الدرع |
Usa a energia das armas para recarregar a pulseira do teletransporte. | Open Subtitles | استخدم امواج الطاقة من اسلحة الروبوتات - لشحن الناقل |
Nada como absorver raios de sol para recarregar os meus poderes. | Open Subtitles | لا شيء أروع من إمتصاص بعض الأشعة من العجوز السيّد (شعاع الشمس) لشحن قواي |
Empurra para disparar, desliza para trás para recarregar. | Open Subtitles | ادفعوهم إلى الأمام لإطلاق النار، واسحبوهم للخلف لإعادة التحميل |
Supondo que tenho tempo para recarregar. | Open Subtitles | على إفتراض بانه لدي وقت لإعادة التحميل |
Aposto que leva um tempo para recarregar. | Open Subtitles | أنا الرهان كان يأخذ منهم بعض الوقت لإعادة تحميل. |
-A minha cruz deu-lhe tudo o que tinha. Levou uma semana para recarregar. | Open Subtitles | منحه كل ما يملك لكن هذا ياخذ اسبوع لاعادة الشحن |
Precisamos de 4 horas para recarregar, | Open Subtitles | ساحتاج 4 ساعات لاعادة الشحن اذا استطعت ان ... |