Robots microscópicos criados... para reconstruir o rosto por dentro. | Open Subtitles | الروبوتات المجهرية مبرمجة لإعادة بناء الوجه من الداخل |
Isso dá-me aproximadamente uma hora para reconstruir o carro. Não. | Open Subtitles | هذا يترك لي ساعة تقريباً لإعادة بناء السيارة |
Isto foi tudo uma tentativa para reconstruir o seu corpo? | Open Subtitles | لذا... كل هذا كان حول المحاولة لإعادة بناء جسده؟ |
Viemos pelos vossos recursos naturais, para reconstruir o nosso planeta destruído. | Open Subtitles | لقد أتينا سعياً لأجل مواردكم الطبيعية لأجل إعادة بناء كوكبنا المُحطّم. |
Disseram que estavam aqui pelos nossos recursos, para reconstruir o seu planeta. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنّهم هُنا لأجل مواردنا، لأجل إعادة بناء كوكبهم. |
Ou seja, grupos como a IDA não têm fundos para reconstruir o seu hospital. | TED | معنى ذلك أن مجموعات مثل IDA لا يتوفر لها التمويل لإعادة بناء المستشفيات. |
Eu ouvi planos para reconstruir o telhado? | Open Subtitles | -سمعتُ خطّطاً لإعادة بناء السقف؟ |
Estou a tentar encaminhar o Will para reconstruir o cérebro. | Open Subtitles | إنني أحاول وضع (ويل) على الدرب الصحيح لإعادة بناء عقله المعطب |
Se o diagnóstico destruir o sistema, teremos uma fusão dentro de 17 horas e meia, e podemos não ter tempo para reconstruir o sistema do zero. | Open Subtitles | إن قام تشخيصك بتعطيل النظام، فسيكون لدينا إنصهار نووي خلال 17 ساعة ونصف... وربما قد لا نملك وقتاً كافياً لإعادة بناء النظام من الصفر. |
A Vostok precisa do Professor vivo para reconstruir o núcleo. | Open Subtitles | (فوستوك) تحتاج البروفيسور حياً لإعادة بناء نواة حرارية |
para reconstruir o seu império... | Open Subtitles | لإعادة بناء إمبراطوريتك ... |