Não sei como conseguiram este artefacto enganoso, mas foram tomadas todas as precauções para rectificar o problema. | Open Subtitles | لا أدري من أين حصلت على هذه القطعة المشبوهة لكنه تم وضع كافة التدابير لتصحيح الأمر |
Agora, se alguém está a abusar dessa posição, vou tomar as medidas devidas para rectificar a situação. | Open Subtitles | الآن، إن كان شخص قد سبب كل ّ هذا الأذى فسأتّخذ الخطوات الضرورية لتصحيح هذه الحالة. |
Com alguma sorte, vai usá-las para rectificar alguns dos meus erros. | Open Subtitles | وبقليل من الحظ، ستستخدمينها لتصحيح بعض أخطائي. |
Eu e o meu pessoal estamos a fazer todos os esforços necessários para rectificar o problema para os torneios dos anos que virão. | Open Subtitles | أنا وطاقمي وضعنا كُل الجهود الضرورية لتصحيح مشكلة البطولات في الأعوام القادمة. |
Eu vim a este tribunal para rectificar esse erro. | Open Subtitles | جئت لهذه المحكمة لتصحيح هذا الخطأ |
Farei qualquer coisa para rectificar isso agora. | Open Subtitles | أفعل أى شيء الآن لتصحيح ذلك الأمر |
E agora encontro-me em Roma para rectificar os meus pecados. | Open Subtitles | " و الآن , أجد نفسي في (روما) , في مهمّةٍ يائسة لتصحيح أخطائي " |