| O que é que as organizações internacionais e os empresários sociais podem fazer para reduzir os custos | TED | ما الذي بوسع المنظمات العالمية ورجال الأعمال فعله لتخفيض عمولة تحويل النقود إلى البلد الأم؟ |
| Se necessitam esforços para reduzir as emissões e a contaminação... imediatamente para reduzir os efeitos do aquecimento global. | Open Subtitles | الجهود لتخفيض الإشعاعات والتلوث مطلوبة... فوراً لتخفيض تأثيرات إرتفاع درجة حرارة الأرض. |
| Recebi o teu pedido para reduzir os medicamentos. | Open Subtitles | لقد تلقيت طلبك لتخفيض كمية أدويتك |
| Este é o projecto em que estou a trabalhar e esta é uma série de capas para reduzir os nossos super, hiper... (Risos) (Aplausos) ... para reduzir os nossos super, hiper-telemóveis à essência da sua função. | TED | هذا المشروع الذي أعمل عليه وهذه سلسلة من الغطاء الأمامي لتخفيض إفراط - (ضحك) (تصفيق) لتخفيض إفراط إستخدام الهواتف النقالة للمهام الأساسية لها. |