Com a maior humildade e uma imensa gratidão aceito esta grande honra e prometo fazer tudo o possível para representar o meu país o meu planeta e o meu Deus durante esta viagem histórica. | Open Subtitles | بالتواضع الكامل والامتنان أنا اقبل هذا الشرف العظيم و أعدكم ببزل قصارى جهدى لتمثيل أمتى |
A Elaine foi escolhida para representar o West Side no novo projecto da biosfera. | Open Subtitles | تم اختيار إلين لتمثيل الحي الغربي العلوي في مشروع بيوسفير القادم. |
para representar o tribunal sagrado, o meu fiel secretário, Horton... | Open Subtitles | لتمثيل المحكمة المقدّسة سكرتيري المؤتمن، هورتن |
Vou dar o meu melhor para representar o povo do Nebraska. | Open Subtitles | سأحاول لتمثيل المصالح الفضلى من الناس من ولاية نبراسكا. |
As cascas do cacau eram usadas em rituais para representar o coração humano. | Open Subtitles | أستخدموا قرون الكاكاو بطقوس لتمثيل قلب الإنسان |
Não, ela está aqui para representar o presidente dos EUA, assim como eu. | Open Subtitles | كلا انها هنا لتمثيل رئيس الولايات المتحدة وانا كذلك |
- Vocês foram seleccionados para representar o vosso povo, e honrarei isso. | Open Subtitles | كلّ واحد منكم تم اختياره لتمثيل مجتمعه، وسأحترم هذا |
Phiona vais viajar de avião com o Ivan e o Benjamin para representar o Uganda. | Open Subtitles | فيونا ستسافر بالطائرة مع إيفان وبنيامين لتمثيل أوغندا |
Percebo porque escolheste este cenário para representar o teu cerebelo. | Open Subtitles | لتمثيل المخيخ الخاص بك. آمنة جدا، مريحة جدا، لذلك شوني. |
Mas enquanto os Surrealistas faziam uso de imagens oníricas para explorarem o subconsciente, Kahlo usava-as para representar o seu corpo físico e as suas experiências de vida. | TED | لكن بينما استخدم السرياليون تخيل الصور لاستكشاف العقل اللاواعي، استخدمتها كاهلو أيضاً لتمثيل الجسد المادي وتجارب الحياة. |
Que também é usada na matemática para representar o rácio entre o perímetro de uma circunferência e o seu diâmetro. | Open Subtitles | ...والمستخدم في الرياضيات لتمثيل نسبة محيط الدائرة إلى قطرها |
Queres ser parte dela, venham a competição de estilo livre em Cruz One, e se achas que tens o que é preciso para representar o vermelho, o branco, o azul, é melhor que venha. | Open Subtitles | تريدون المشاركة إذهبوا إلى منافسة الأسلوب الحر الجولة الأولى وإن كنت ترى أن لديك ما يلزم لتمثيل العلم الأزرق والأبيض والأحمر فأحضر ما لديك |
Sim, mas ela deita-as abaixo para representar o Nogitsune. | Open Subtitles | أجل، لكنها وضعتهم هكذا لتمثيل الـ"نوجتسوني". |
Não existe nenhuma sociedade de advogados, na Florida, para representar o Al Gore. | Open Subtitles | لذلك لا يوجد شركة محاماة كبيرة في فلوريدا على استعداد لتمثيل (آل غور) |
Só estou aqui para representar o pedido final do dr. Wells. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لتمثيل الوصية الأخيرة لـ(هاريسون ويلز) |
A sua firma, Lockhart/Gardner, foi concedida a licença para representar o sr. Marwat em sua ação contra os Estados Unidos da América, que solicita relatórios periódicos ao meu escritório". | Open Subtitles | شركتك للمحاماة ( لوكهارت / غاردنر) تم منحها رخصة لتمثيل السيد( ماروات) في دعواه القضائية ضد (الولايات المتحدة الأمريكية ) |