Cada candidato vai ter um minuto para responder às perguntas e 30 segundos para continuações ou refutações. | Open Subtitles | كل مرشح لديه دقيقة واحدة للإجابة على الأسئلة و 30 ثانية للأسئلة التعقيبية والردود التناقضية |
Cada candidato vai ter um minuto para responder às perguntas e 30 segundos para continuações e refutações. | Open Subtitles | كل مرشح لديه دقيقة واحدة للإجابة على الأسئلة و 30 ثانية للأسئلة التعقيبية والردود التناقضية |
Ele deu-me $200 para responder às perguntas dele. | Open Subtitles | لقد أعطانى 200 دولار للإجابة على أسئلته |
Não sou um guarda-florestal para responder às vossas perguntas sobre os índios. | Open Subtitles | أنا لست حارس متنزه هنا لأجيب كل أسئلتكم عن الهنود |
Estou aqui para responder às preces deles. E quer-me impedir? | Open Subtitles | وانا هنا لأجيب صلاتهم وانت تريد ان توقفنى |
Não vim cá para responder às suas perguntas. | Open Subtitles | أنا لم آتي هنا للإجابة على أسئلتك. |
Nunca pára para responder às minhas perguntas. | Open Subtitles | لم تتوقف أبداً للإجابة على أسئلتي |
- Haverá um tempo para responder às vossas perguntas, mas, primeiro, temos que vos tirar daqui. | Open Subtitles | -سيكون هناك وقت للإجابة على سؤالك ولكن علينا الذهاب أولاً |
Mais tarde, hoje, far-me-á companhia, quando receber alguns convidados para responder às suas perguntas. | Open Subtitles | لاحقاً اليوم، ستنضمّ إلي بينما أجلس مع بعض المدعوين لأجيب عن أسئلتهم |
Näo estou aqui para responder às suas perguntas. Sente-se. | Open Subtitles | لست هنا لأجيب عن أسئلتك يا ملازم ، إجلس |
Mas não o trouxe aqui para responder às suas perguntas. | Open Subtitles | لكن لم أحضركَ لأجيب عن أسئلتك. |