Podem ser torturados para revelar onde estamos ou poderá surgir um espião entre vós. | Open Subtitles | يمكن تعذيبكم لكشف موقعنا أو عبر جاسوس يندس بين صفوفكم |
para revelar o testemunho do arguido imediatamente a seguir à detenção, bem como provar a inocência do arguido ao recusar um acordo, apesar de lhe ter sido recomendado. | Open Subtitles | لكشف شهادة المدعى عليه مباشرة بعد اعتقاله، وكذلك لإثبات براءة المدعى عليه عبر رفضه طلب التسوية كمذنب رغم حقيقة أن المحامي أوصاه بتقديم طلب تسوية |
Senti-me suficientemente à vontade para revelar a minha verdade a todos naquela sala sobre a minha origem. | TED | أخيراً أصبحت مرتاحاً بما يكفي للكشف عن حقيقتي لكل شخص في الغرفة وعن مكان نشأتي. |
Anda sempre a tirar fotos, quando devia estar a exercitar a mente, e a escapar-se até à cave para revelar as malditas fotos. | Open Subtitles | دائما ما يختفى بعيدا بكاميرته فى الوقت الذى يجب ان يثقل عقله ثم ينزل اسفل القبو لتحميض صورة التعيسة. |
para revelar os seus segredos mais ocultos. Que ninguém mais conhece. | Open Subtitles | لأكشف سرا خفيا لا أحد آخر يمكن أن يعرفه. |
Ou quando escavacarmos o seu jardim, para revelar o local de repouso final de Olga Seminoff. | Open Subtitles | او عندما نقلب الحديقة لنكشف مكان الاستراحة الاخير ل اولجا سيمنوف ؟ |
Tens que cortar precisamente dez centímetros do fundo da cobertura para revelar o detonador. | Open Subtitles | لابد أن تقطع 10 سنتيمترات بالضبط من قاع العبوة لتكشف عن المفجر |
Eu não quis tirar o filme para revelar nem nada. | Open Subtitles | لم أكُن أريد بأن اخذ الفيلم الى محلات التصوير أو أي شيء |
Sou o único que clonou o gene para revelar a enzima, assim obtenho mais manose 6-fosfato na proteína lisossomal, e posso conseguir uma quantidade maior da enzima nas células. | Open Subtitles | ان الوحيد الذى استنسخ الجين لكشف الانزيم لذا يمكننى ان احصل على 6 مانوز فوسفات في بروتين ليسوسومال ويمكننى ان اسم كمية اكثر فاعلية من الانزيم |
Apenas no final do século XIX seria criada uma experiência sensível o bastante para revelar a verdade. | Open Subtitles | فإنه لن يكون حتى نهاية القرن التاسع عشر أن تجربة ستبنى ذلك بشكل حسّاس بما فيه الكفاية لكشف الحقيقة. |
Andava a aceitar dinheiro para revelar informações confidenciais sobre mim. | Open Subtitles | لقدكُنتِتأخذينأموالاً.. لكشف معلوماتٌ سريّةٌ عنّي. |
Ou apenas esperamos pela hora certa para revelar a verdade. | Open Subtitles | أننا جميعًا نخفي حقيقتنا، أليس كذلك؟ أو أننا فقط.. ننتظر الوقت المناسب لكشف الحقيقة. |
Vocês podem perguntar: Podemos também usar isso para revelar as emoções dos políticos? | TED | وربما تتساءلون: هل يمكننا استخدام هذه التقنية للكشف عن انفعالات السياسيين؟ |
Como podes ver, a pseudo-fachada foi arrancada, para revelar o design rococó minimalista. | Open Subtitles | كما تري تم نزع الطلاء المزيف للكشف عن الزخرفة للركوكو البسيط |
Sim, era, mas quando disse que podia usar a carta que escolheu para revelar o assassino, pareceu-me muito preocupado. | Open Subtitles | نعم، كانت ذلك، لكن عندما قلتُ أنّ بإمكاني استخدام اختيارك للورقة للكشف عن القاتل، بدوت قلقاً بعض الشيء. |
Mas precisa do escuro para revelar uma fotografia, não é? | Open Subtitles | ولكنكم بحاجة إلى مكان مظلم لتحميض صورة فوتوغرافية، أليس كذلك؟ |
Não vou ter tempo para revelar o filme da festa. | Open Subtitles | أسف لكن ليس لدي وقت لتحميض الفيلم لك |
Porque eu ia acordar-te para revelar a fuga de informação se tivesse sido eu a informadora? | Open Subtitles | لماذا أوقظك لأكشف عن تسريب أذا كنت أنا من يقوم به ؟ |
Eu não tenho liberdade para revelar as minhas fontes. | Open Subtitles | أنا لست مجبرا لأكشف عن مصادرى |
E foi só no último segundo do calendário cósmico... que começámos a usar a ciência... para revelar os segredos e as leis da natureza. | Open Subtitles | و فقط بالثانيه الأخيره في السنه الكونيه بدأنا باستخدام العلم لنكشف أسرار الطبيعه و قوانينها |
Por vezes é preciso lavar a sujidade para revelar o amarelo brilhante que se esconde por baixo. | Open Subtitles | أحياناًعليكأن تجرفالطين.. لتكشف اللون الأصفر اللامع تحته .. |
Não quis tirar o filme para revelar nem nada. | Open Subtitles | لم أكُن أريد بأن اخذ الفيلم الى محلات التصوير أو أي شيء |
Depois é explodido através de prototipagem rápida para revelar a estrutura celular. | TED | ليكشف البنية المسامية, أمتلك منها في مكتبي |