Trouxeram-no para Roma como prisioneiro de guerra, mas não lutará. | Open Subtitles | هو جلب إلى روما كسجين حرب، لكنه لن يحارب. |
Há uma coisa que tens de fazer, e é voltar para Roma. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يجب أن تفعلة عليك أن تعود إلى روما |
Surpreende-me que não tenhas ido para Roma com o resto deles. | Open Subtitles | أنا متفاجئ لكونك . لم ترحل مع البقية إلى روما |
Preparai-vos para abandonar este matadouro amanhã, partimos para Roma. | Open Subtitles | استعدوا لمغادرة هذا المسلخ غدا سنتوجه الى روما |
Vamos para a Síria, Líbano, Grécia Sicília e enfim para Roma. | Open Subtitles | نذهب الى سوريا ولبنان ثم الى اليونان وصقلية واخيرا الى روما |
Não só vão produzir alimentos para si mesmos, e isso lhes prometo, como um dia enviarão comida para Roma! | Open Subtitles | إنهم لن ينتجوا طعاماً لأنفسهم فحسب و لكنى أتعهد لكم أنهم يوماً ما ، سوف يقوموا بإرسال الطعام لروما |
Tigelino e um esquadrão dos seus carniceiros partiram para Roma. | Open Subtitles | و سرب من جزاريه قد غادروا إلى روما إننى أشعر بريح غريبة و ثقيلة |
Manda-a para Roma com o teu criado quando ele for para lá. | Open Subtitles | ارسلها إلى روما مع مندوبك المالي عندما يذهب المرة القادمة |
Pretendo ir para Roma ... e colocar meu caso diante do Santo Padre ... se Vossa Majestade me der salvo conduto. | Open Subtitles | إنني أنوي الرحيل إلى روما لأعرض قضيتي على الأب المقدس، إن منحتني عبورًا آمنًا |
Foi enviado mais pessoal da polícia secreta de Paris para Roma... para manter vigilância 24 horas por dia. | Open Subtitles | موظفو خدمة العمل الإضافيي أرسلوا من باريس إلى روما الإستمرار بمراقبتهم على مدار الساعة. |
Seria levada para Roma, casa perto do Fórum escravos, leite de burra o ouro que eu pudesse comer. | Open Subtitles | وعد بأصطحابي إلى روما وبالسكن في منزل بالقرب من الساحه حيث العبيد والكثير من الذهب |
Há um avião dentro de 4 horas para Roma. | Open Subtitles | هناك طائرة أربع ساعات إلى روما. من هناك .. |
Este carro tem uma bomba, e preciso de ir para Roma. | Open Subtitles | هذه السيارة ملغومة ـ أريد وسيلة نقل إلى روما ـ تقول وسيلة نقل؟ |
Foi utilizada no exorcismo de Valek... e depois trazida para Roma. | Open Subtitles | لقد تم إستعمالَه في طرد روح فالك، ثمّ عاد إلى روما |
Todos me disseram para não ir, mas eu queria ir para Roma! | Open Subtitles | الجميع قالوا لي : لاتذهبين ! ولكنني أردت الذهاب إلى روما |
Alguns amigos vão para Roma, pelo Carnaval. | Open Subtitles | العديد من أصدقائى سيذهبون إلى روما لمدةأسبوعينأثناءالكرنفال. |
O facto é que foste com ela para Roma no último fim-de-semana. | Open Subtitles | أعرف إنك قد أخذتها إلى روما فى نهاية الاسبوع الماضي |
Em nome da American Travelways, bem-vindos a bordo do Voo 282 para Roma, e depois para Nova lorque. | Open Subtitles | بالنيابة عن الخطوط الجوية الأمريكية نرحب بكم في تكملة الرحلة 282... الى روما ثم الى نيويورك |
Tu estás a crescer, e não acredito que vais para Roma por duas semanas sozinha. | Open Subtitles | انتى تنضجين بسرعة انا مازلت لااصدق انكى ستسافرين الى روما بمفردك ولمدة اسبوعين |
Embarque final, Voo 72 para Roma. Ei! | Open Subtitles | رجاء التوجة للقائمة الاخيرة رحلة رقم 72 لروما |
Vieste para Roma à procura de sorte? | Open Subtitles | لقد جئتِ إلي روما لتجربي حظكِ ،أليس كذلك؟ |