Se falhares, não há outra alma para sacrificar no teu lugar. | Open Subtitles | وإن لم تفعل ليس هناك روح أخرى للتضحية في مكانك |
De todas as razões para sacrificar algo pelo qual trabalhaste tanto, tinha de ser um rapaz. | Open Subtitles | من بين كل الاسباب للتضحية بشيء عملت جاهدة لأجله صبي, هذا ليس من طبيعتك |
Você está pronto para sacrificar estas vidas por esse garoto? | Open Subtitles | هل أنت مستعد للتضحية ؟ بحياتهم مقابل ذلك الفتى ؟ |
Estás pronto para sacrificar a tua equipa inteira, uma mulher e o filho, por um general corrupto que matou milhares de inocentes? | Open Subtitles | أأنت مستعدّ للتضحية بكامل فريقك وامرأة وطفل، من أجل جنرال فاسد والذي قتل الآلاف من الأشخاص الأبرياء؟ |
O Negro preparado para sacrificar a vida pela sua família. | Open Subtitles | القاتم مستعدٌّ للتضحية بنفسه مِنْ أجل عائلته |
O rapaz do talho disse que, se não escolhesse alguém para sacrificar, eles escolheriam por mim. | Open Subtitles | صبي الجزار قال إذا لم أختر أحدا للتضحية به، سيختارون عني. |
Os soldados Qhardi são apenas peões para sacrificar? | Open Subtitles | هل الجنود الغارديستانيين مجرد بيادق للتضحية ؟ |
Perdi bons homens, e não estou preparado para sacrificar mais, principalmente, se o puder evitar. | Open Subtitles | لقد فقدتً رجالاً جيدين ولستُ مستعداً للتضحية أكثر من هذا خصوصاً إذا كنت أستطيع مساعدتهم. |
Está mesmo na minha frente, preparado para sacrificar a sua vida para tirar a minha? | Open Subtitles | هل أنت واقف أمامي بحق مستعد للتضحية بحياتك لتأخذ حياتي ؟ |
Está preparado para sacrificar o que restou da sua vida? | Open Subtitles | هل أنت مستعد للتضحية بما تبقى من روحك ؟ |
Estais igualmente preparado para sacrificar as vidas da vossa esposa e da vossa mãe? | Open Subtitles | هل أنت بالمثل على استعداد للتضحية بحياة زوجتك وأمك؟ |
- A menos que descubra que foi pressionada para sacrificar a sua liberdade por uma aliança política. | Open Subtitles | -إلّا طبعًا إن علمت بأنّها تعرّضت لضغط دفعها للتضحية بحرّيتها في سبيل تحالف سياسيّ ما. |
O Léxico foi a nossa forma de encontrar um mercenário capaz de matar o seu deus, um homem preparado para sacrificar o seu amor, a sua herança... | Open Subtitles | المعجم كانت طريقتنا لإيجاد المرتزق القادر على قتل الألهة رجل مستعد للتضحية بحبه |
O segredo da vitória é escolher a peça certa... para sacrificar. | Open Subtitles | مفتاح النصر يكمُن في ..اختيار القطعة الصحيحة للتضحية بها |
E é por isso que ele está preparado para sacrificar a Emma Peters para garantir que isso não acontece. | Open Subtitles | و لهذا السبب هو يحضر للتضحية بأيما بيترز ليتأكد بأن لا يتحقق تلك الأتفاقية |
Assim como Abraão se preparou para sacrificar seu filho único... para provar seu amor por Deus, então... | Open Subtitles | كما استعد ابراهيم للتضحية بإبنه الوحيد ... لاثبات حبه لأجل الله ، لذا |
Estáveis preparado para sacrificar a vossa vida para me salvar. | Open Subtitles | لقدكنت مستعدا للتضحية بحياتك لإنقاذي. |
Não sei se estou preparado para sacrificar já a minha sobriedade que tanto me custou a ganhar, mas devíamos falar mais, com um copo de vinho na mão. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كنت مستعداً للتضحية بإقلاعي بهذه السرعة, لكن... يجب ان نتحدث أكثر أحتاج كأساً من النبيذ |
Comprai um cordeiro, uma pomba branca, um bezerro para sacrificar. | Open Subtitles | شراء الضأن، حمامة بيضاء، ثور للتضحية. |
Desculpa, Jacob, mas nao estou pronto para sacrificar o Teal'c. | Open Subtitles | سامحني,يـ(جايكوب) لكن لست مستعداً للتضحية بـ(تيلك) |