ويكيبيديا

    "para sacrificar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للتضحية
        
    Se falhares, não há outra alma para sacrificar no teu lugar. Open Subtitles وإن لم تفعل ليس هناك روح أخرى للتضحية في مكانك
    De todas as razões para sacrificar algo pelo qual trabalhaste tanto, tinha de ser um rapaz. Open Subtitles من بين كل الاسباب للتضحية بشيء عملت جاهدة لأجله صبي, هذا ليس من طبيعتك
    Você está pronto para sacrificar estas vidas por esse garoto? Open Subtitles هل أنت مستعد للتضحية ؟ بحياتهم مقابل ذلك الفتى ؟
    Estás pronto para sacrificar a tua equipa inteira, uma mulher e o filho, por um general corrupto que matou milhares de inocentes? Open Subtitles أأنت مستعدّ للتضحية بكامل فريقك وامرأة وطفل، من أجل جنرال فاسد والذي قتل الآلاف من الأشخاص الأبرياء؟
    O Negro preparado para sacrificar a vida pela sua família. Open Subtitles القاتم مستعدٌّ للتضحية بنفسه مِنْ أجل عائلته
    O rapaz do talho disse que, se não escolhesse alguém para sacrificar, eles escolheriam por mim. Open Subtitles صبي الجزار قال إذا لم أختر أحدا للتضحية به، سيختارون عني.
    Os soldados Qhardi são apenas peões para sacrificar? Open Subtitles هل الجنود الغارديستانيين مجرد بيادق للتضحية ؟
    Perdi bons homens, e não estou preparado para sacrificar mais, principalmente, se o puder evitar. Open Subtitles لقد فقدتً رجالاً جيدين ولستُ مستعداً للتضحية أكثر من هذا خصوصاً إذا كنت أستطيع مساعدتهم.
    Está mesmo na minha frente, preparado para sacrificar a sua vida para tirar a minha? Open Subtitles هل أنت واقف أمامي بحق مستعد للتضحية بحياتك لتأخذ حياتي ؟
    Está preparado para sacrificar o que restou da sua vida? Open Subtitles هل أنت مستعد للتضحية بما تبقى من روحك ؟
    Estais igualmente preparado para sacrificar as vidas da vossa esposa e da vossa mãe? Open Subtitles هل أنت بالمثل على استعداد للتضحية بحياة زوجتك وأمك؟
    - A menos que descubra que foi pressionada para sacrificar a sua liberdade por uma aliança política. Open Subtitles -إلّا طبعًا إن علمت بأنّها تعرّضت لضغط دفعها للتضحية بحرّيتها في سبيل تحالف سياسيّ ما.
    O Léxico foi a nossa forma de encontrar um mercenário capaz de matar o seu deus, um homem preparado para sacrificar o seu amor, a sua herança... Open Subtitles المعجم كانت طريقتنا لإيجاد المرتزق القادر على قتل الألهة رجل مستعد للتضحية بحبه
    O segredo da vitória é escolher a peça certa... para sacrificar. Open Subtitles مفتاح النصر يكمُن في ..اختيار القطعة الصحيحة للتضحية بها
    E é por isso que ele está preparado para sacrificar a Emma Peters para garantir que isso não acontece. Open Subtitles و لهذا السبب هو يحضر للتضحية بأيما بيترز ليتأكد بأن لا يتحقق تلك الأتفاقية
    Assim como Abraão se preparou para sacrificar seu filho único... para provar seu amor por Deus, então... Open Subtitles كما استعد ابراهيم للتضحية بإبنه الوحيد ... لاثبات حبه لأجل الله ، لذا
    Estáveis preparado para sacrificar a vossa vida para me salvar. Open Subtitles لقدكنت مستعدا للتضحية بحياتك لإنقاذي.
    Não sei se estou preparado para sacrificar já a minha sobriedade que tanto me custou a ganhar, mas devíamos falar mais, com um copo de vinho na mão. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كنت مستعداً للتضحية بإقلاعي بهذه السرعة, لكن... يجب ان نتحدث أكثر أحتاج كأساً من النبيذ
    Comprai um cordeiro, uma pomba branca, um bezerro para sacrificar. Open Subtitles شراء الضأن، حمامة بيضاء، ثور للتضحية.
    Desculpa, Jacob, mas nao estou pronto para sacrificar o Teal'c. Open Subtitles سامحني,يـ(جايكوب) لكن لست مستعداً للتضحية بـ(تيلك)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد