Talvez lhe dê um dia para se acalmar... | Open Subtitles | ربما سأعطيه يومًا ليهدأ وأحاول معه غدًا مرة أخرى |
Descobrimos que, se déssemos às moscas vários sopros de seguida no tapete de sopros, elas tornavam-se um tanto hiperativas e continuavam a andar às voltas depois de os sopros terem parado, levando algum tempo para se acalmar. | TED | وقد وجدنا أنه في حالة أثرنا على هذه الذبابات بعدة نفخات سيؤدي بها بشكل أو بآخر لفرط في الحركة وتستمر بالدوران لبعض الوقت حتى بعد توقف النفخات وتستغرق فترة من الوقت لتهدأ |
se alguém puxa de uma arma, dou-lhe um tempo para se acalmar. | Open Subtitles | ... إذا حمل شخصاً ما سلاحاً علي أن أمنحه وقتاً حتى يهدأ |
Acho que ela precisa de tempo para se acalmar. | Open Subtitles | أظنها فقط بحاجة لبعض المساحة. عليها أن تهدأ. |
Disse-lhe para se acalmar, estava tudo sob controle. | Open Subtitles | أخبرته أن يسترخي كل شيء تحت السيطرة |
Eu pedi ao Milton para se acalmar, não à Diane. | Open Subtitles | طلبت من ميلتون أن يهدأ ليس من ديان |
A Jill toma uns comprimidos para se acalmar, decide antes acalmar a sogra, e pôr toda a gente feliz. | Open Subtitles | جيل " تأخذ بعض الأقراص لتهدئة نفسها " وتقرر تهدئة حماتها بدل ذلك وتجعل الجميع سعداء |
Sim, Bob Vance foi dar uma volta com ela para se acalmar. | Open Subtitles | نعم, " بوب فانس " أخذها للتنزه مشياً لتهدئتها |
Precisou de algum tempo para se acalmar. | Open Subtitles | إحتاج لبعض الوقت ليهدأ |
Ele precisa apenas de um período para se acalmar, Agente Gibbs. | Open Subtitles | إنه بحاجه لفترة ليهدأ يا عميل (غيبس) |
O Talbot demorou um pouco para se acalmar. | Open Subtitles | " تالبوت " أخذ مدة ليهدأ |
Dá tempo à Jasmine para se acalmar. | Open Subtitles | أمير على فقط إعطها بعض الوقت لتهدأ |
Tome uns destes para se acalmar. | Open Subtitles | لم لا تأخذ واحدة من هذه لتهدأ قليلاً |
Sr. Harris, acho melhor ir dar uma volta para se acalmar. | Open Subtitles | سيد "هاريس" أظن أنه من الأفضل أن تذهب في مسير قصير, وخذ وقتك لتهدأ. |
Dei ao Johnny uma noite para se acalmar, depois voltei. Earl Hickey? | Open Subtitles | منحت ( جوني ) ليلة واحدة حتى يهدأ , و بعد ذلك عدت |
Eu disse para se acalmar. | Open Subtitles | أخبريني طلبتُ منكَ أن تهدأ |
Ela grita. Diga a ela para se acalmar. | Open Subtitles | فلتقل لها أن تهدأ |
Nunca diga a uma porto-riquenha para se acalmar. | Open Subtitles | إياكَ أبدًا أن تطلب من امرأة بورتريكية أن تهدأ *بورتاريكا... أعجبتني نغمة الاسم : |
Só uma coisinha, se queres que alguém se acalme, nunca Lhe digas para se acalmar, porque isso não resulta! | Open Subtitles | ...إليكِ نصيحة صغيرة، إذا ...أردتِ من شخص أن يهدأ ...لا تطلبِ منه أن يهدأ |
Então, dá-lhe alguma coisa para se acalmar. | Open Subtitles | حسناً، أعطيها شيئاً لتهدئة روعها |
- Dei-lhe algo para se acalmar. | Open Subtitles | أعطيتها شيئاً لتهدئتها. |