Ora, para se mover e manter o equilíbrio, o Rezero tem de girar a bola. | TED | الآن للتحرك والتوازن، يحتاج ريزيرو إلى إدارة الكرة. |
Menos força para se mover, significa que requerem menos combustível, podemos usar um atuador mais pequeno, que pesará muito menos, o que poupará combustível. | TED | قوة أقل للتحرك تعني أنها تتطلب قوة أقل، فبهذا ستستعمل محركًا ميكانيكيًا صغيرًا، ذو كتلة أقل، ويحفظ الوقود. |
Eu acredito que ele encontrou uma maneira para se mover para a frente e para trás nessa faixa. | Open Subtitles | قبل مغادرته أعتقد أنه أوجد وسيلة للتحرك ذهاباً وإياباً على هذا المسار |
O robô move-se pelo meio ambiente metendo comida no estômago, digere a comida, cria eletricidade, usa essa eletricidade para se mover no meio ambiente e continua a fazer o mesmo. | TED | وبالتالي سيتحرك الروبوت فى البيئة يأخذ الطعام إلى معدته، ويهضم الطعام ويولد الكهرباء، ويستخدم تلك الكهرباء للتحرك في البيئة ويستمر في فعل هذا. |
Se não pode andar à vista de todos, tem de usar o sistema de esgotos para se mover. | Open Subtitles | اذا لم يكن بإمكانه الحركة في مكان مكشوف فسيتخدم نظام المجاري للتحرّك |
Stingray Delta. A preparar-se para se mover. Como é a vizinhança? | Open Subtitles | (ستينجاري دلتا) ، مستعد للتحرك كيف حال المنطقة المجاورة؟ |
Lamento, mas não. Está muito instável para se mover. | Open Subtitles | -انا اسف، حالتك غير مستقره للتحرك |
Mas as crias aprendem as habilidades necessárias para se mover em silêncio pelo barulhento chão da floresta. | Open Subtitles | لكن الجراء تتعلّم المهارات اللازمة للتحرّك خلسة على أرضية الغابة الهشّة |