Para ser sincero, nunca tinha tido essa sensação antes. | Open Subtitles | لم أشعر بذلك من جهتك من قبل، بصراحة |
Normalmente não meto nesse tipo de coisas, mas, Para ser sincero, senti que lhe devia um pedido de desculpas pelo meu comportamento no outro dia. | Open Subtitles | عادة لا أتولى مثل هذه الأمور لكن بصراحة أحسست أني أدين لك بإعتذار |
Para ser sincero, não consigo fazer uma estimativa até ver os números. | Open Subtitles | حسناً. لأكون صادقاً معك، لا أستطيع التقييم قبل معاينة الحسابات. |
Para ser sincero, estava aborrecido aos 10 segundos da coisa. | Open Subtitles | لأكون صريحاً لقد شعرت بالضجر مُنذ بداية هذا الشيئ. |
Para ser sincero, acho que subestimei o tempo que vai levar. | Open Subtitles | بصراحة أظنني استهونت بالمدة التي سيأخذها |
O que, Para ser sincero, nos fez crescer, pois acho... que, por vezes, julgamos demasiado cedo as pessoas. | Open Subtitles | و بصراحة شعرت بأنه تصرف الراشدين لانه أعتقد في بعض الأحيان نحكم على الناس قبل أن نعرفهم |
Para ser sincero, não pensei que ela chegasse tão longe. | Open Subtitles | بصراحة سيدي لم أتوقّع أنها ستذهب لهذا البعد |
Para ser sincero, Chefe, não vivo em Nova Orleães há 42 anos. | Open Subtitles | بصراحة يا رئيس، لم أعش في (نيو أورلينز) منذ 42 سنة. |
Não sei bem o que lhe dizer, Para ser sincero. | Open Subtitles | أنا أعني، لا أعلم ماذا أقول لها لأكون صادقاً |
Rezei por si mas, Para ser sincero, uma parte de mim queria vê-lo esborrachado. | Open Subtitles | كنت أصلي لتكون بأمان لكن لأكون صادقاً , جزء مني كان يود رؤيتك تتناثر, |
Para ser sincero, nunca vi uma disfunção assim. | Open Subtitles | لأكون صادقاً معكم .. أنا لم أرى قط مثل هذا الاختلال |
Senhoras e senhores, Para ser sincero convosco, não sou muito aventureiro. | Open Subtitles | سيّداتي وسادتي، لأكون صريحاً معكم، إنّي لستُ من هُواة المُغامرات. |
Para ser sincero, acho que a guerra não ser travada como um jogo de vídeo. | Open Subtitles | لا, لأكون صريحاً معك, لا أظن أن الحرب يجب أن تصبح لعبة فيديو |
São todos estas feromonas aliens estranhas, que Para ser sincero, não nasci com nariz para isto. | Open Subtitles | كل شيء غريب , أجنبي و فيرومونات و بكل صراحة لم آتي لهذا العالم بتلك المعرفة. |
E Para ser sincero... esta é uma situação em que eu preferia não aceitar comissão. | Open Subtitles | و لكي أكون صريحاً معكم فهذا وضع لا أرى فيه حلاً آخر |
Bem, Para ser sincero, és a única na escola que não anda atrás de mim e isso agrada-me. | Open Subtitles | حسناً ، لكي أكون صادق معكِ أنت الوحيدة في المدرسة التي تسقط عيني عليها وأنتِ نوعاً ما.. |
Para ser sincero foi muito divertido dar-te uma coça no Scrabble. | Open Subtitles | لأكون صادق لقد كان ممتعا أن أهزمكِ في لعبه السكرابل |
Na verdade Para ser sincero... eu nunca tinha provado uma água de 12 dólares. | Open Subtitles | في الواقع و لكي أكون صادقاً لم أخذ زجاجة بيرة ثمنها اثنا عشر دولاراً منذ سنة |
Para ser sincero, ele poderia tão facilmente tê-la matado a ela. | Open Subtitles | لأكون صادقا ً، كان بإستطاعته هو قتلها بنفس تلك السهولة |
Para ser sincero, ele diz mesmo que a Chantal não tem cumprido. | Open Subtitles | و لأكون صريحًا لقد قال أنك أصبحت لا تؤديها علي االإطلاق |
Para ser sincero, não é o meu modo mais forte. | Open Subtitles | لأكون صريح معك، هذا ليس من أقوي الأوضاع لدي. |
Isto é apenas um pouco estranho, Para ser sincero. | Open Subtitles | إنه أمر غريب بعض الشيء أن نكون صادقين مع بعضنا |
Para ser sincero não posso ter pessoas em minha casa. | Open Subtitles | للأمانة ... لا يمكنني استقبال أناس ببيتي |
Para ser sincero, não sei bem se após chegar ao... | Open Subtitles | لنكون صادقين ، أنا لست متأكدا تماما بعدالوصول... .. |
E Para ser sincero, foi isto o que eu pensei durante muito tempo. | TED | ولأكون صريحاً معكم، هذا ما فكرت به لمدة طويلة. |