O exército manteve-o no ativo e ele agora dirige um hospital para soldados feridos. | TED | استعان به الجيش في الخدمة الفعلية، وهو الآن يدير مستشفى للجنود الجرحى. |
Os superiores nunca gostaram da ideia de reciclar os mortos das batalhas para soldados Universais. | Open Subtitles | القادة ما سبق أن كانوا مقتنعون بإعادة الموتى لساحة المعركة بالنسبة للجنود العالميين |
Pitch-pot é um jogo para aristocratas, não para soldados em tempo de guerra. | Open Subtitles | التصويب على الأصيص هى لعبة للأرستوقراطيين وليست للجنود بوقت الحرب |
Aquilo foi uma coisa boa. Não para soldados. | Open Subtitles | ـ كان هذا شيئاً جيداً ـ ليس بالنسبة للجنود |
Já usamos abalone para criar equipamentos melhores para soldados. | Open Subtitles | لقد استخدمنا أذن البحر لصنع تجهيزات هجومية أفضل للجنود. |
Sabia que este local era um refúgio para soldados franceses? | Open Subtitles | تعلم أنه كان ملجأ للجنود الفرنسيين |
Barcos são para marinheiros armas são para soldados. | Open Subtitles | المراكب للبحارة المسدسات للجنود |
Coragem e lealdade são grandes qualidades para soldados. | Open Subtitles | الشجاعة والوفاء ميزتان عظيمتان للجنود |
Sim, um refúgio para soldados franceses. | Open Subtitles | نعم، ملجأ للجنود الفرنسيين |
Uma perspectiva terrível para soldados armados... bolas-de-neve! | Open Subtitles | أي فرصة مرعبة هذه للجنود المسلحين... |
Não essencial para soldados. | Open Subtitles | ليس ضروريا للجنود |
Esta é uma instalação da União, para soldados da União! | Open Subtitles | هذا هو منشأة الاتحاد للجنود الاتحاد! |
Relacionamo-nos com a Assistência à Vítima porque oferecemos funeral sem lucros para soldados mortos em serviço a voltarem para Los Angeles. | Open Subtitles | يوجد بيننا ومكتب إشعارات الضحايا علاقة لاننا نقدم جنازات بثمن التكلفة للجنود القتلى الذين يعودون (لوطنهم هنا إلى (لوس أنجلوس |
para desenvolver terapias de genes avançadas para soldados. | Open Subtitles | وتعزيز علاج جيني للجنود ... |