Mas, estudo após estudo, descobri que a melhor explicação para tantas diferenças nos sexos é, na verdade, o poder. | TED | ولكني وجدت في دراسة بعد دراسة، أن التوضيح الأفضل للعديد من الاختلافات بين الجنسين هي الطاقة بالفعل. |
Mas se o amor é algo que podemos definir, como é que pode ter significados opostos para tantas pessoas? | TED | لكن إذا كان الحب هو شيء لا نستطيع تعريفه، عندها كيف يستقيم أنه يعني أشياء متضادة للعديد من الناس؟ |
Eu pensava no significado daquilo, não só para mim, mas para tantas outras mulheres. | TED | وفكرت بما قد يعنيه هذا ليس فقط لي، بل للعديد من النساء الأُخريات. |
Eu não duvido que exista moralidade e sabedoria nisso, é o que a fez tão poderosa para tantas pessoas. | Open Subtitles | أنا لا أَشْكُّك في أنّه هناك مبادىء أخلاقية و حكمة فيه، تلك التي جَعلتْه قانونِ قويِ للعديد من الناسِ |
Você foi um herói para tantas pessoas, Sr. Earp. | Open Subtitles | لقد كنت بطلاً للعديد من الناس يا سيد إيرب |