Encontrei isto num gajo que ia ser pago para te matar. | Open Subtitles | حصلت على هذا من رجل يرشو احدهم لقتلك. اتعرفه؟ |
Tem capacidade para debitar até 500,000 volts não o suficiente para te matar, só o suficiente para desejares que assim fosse. | Open Subtitles | إنه قادر على إخراج 500.000 فولت ليست كافية لقتلك ولكنها تكفي لأن تجعلك تتمنّى ذلك |
Não se trata de orgulho. Um grupo de vândalos vêm para te matar. | Open Subtitles | هذا الأمر لا يتعلق بالكبرياء الأمر هو أن هناك بعض المتخلفين قادمين لقتلك |
Mas acho que não aceitarás a minha ajuda, já que estou à tua espera para te matar. | Open Subtitles | لكنى لا أظن أنك ستقبل مساعدتى طالما أنا فى أنتظارك لأقتلك |
Mas não estamos aqui para ouvir as tuas lamúrias sobre qual Exercito das Trevas te marcou para te matar. | Open Subtitles | ولكننا لسنا هنا لننصت لك وانت تعبر عن حزنك بخصوص جيش الظلام وكيف يخطط لقتلك |
Se dizes uma palavra sobre isto a alguém, arranjarei uma maneira medicamente plausível para te matar e sair impune disso. | Open Subtitles | اذا اخبرت أحدا ما بكلمة من هذا,سأجد طريقة طبية لقتلك وسأنفذ بجلدي |
Espero que nenhum dos teus inimigos descubra este lugar. Eles fariam qualquer coisa para te matar. | Open Subtitles | آمل ألا يكتشف أعدائك هذا المكان، قد يفعلون أيّ شيء لقتلك |
Ele deve identificar quem o contratou para te matar e a tua família. | Open Subtitles | إنّه يعلم هويّة مَن استأجره لقتلك و عائلتُـك |
Parece até que os brancos nunca tiveram ideias brilhantes na vida, vieram com todo tipo de ideias para te matar. | Open Subtitles | يبدو أن البيض لم يكن لديهم أدنى فكرة لابتكار طريقة لقتلك. |
Não preciso de uma desculpa para te matar, mas de uma para não te matar. | Open Subtitles | لا أحتاج عذراً لقتلك بل أحتاج عذراً لئلّا أقتلك |
Se eu tivesse força suficiente para te matar, matava. | Open Subtitles | إن كان لدي ما يكفي من قوة لقتلك الآن، لقتلتكَ. |
Eu pedi a um xamã do deus Hara para me fazer uma poção... não é forte o suficiente para te matar, Hércules... mas fará com que fiques louco... | Open Subtitles | كان لي ساحر من الالهة صنع لي سم ليست قويا بما يكفي لقتلك.. هرقل |
Tal como disse, vim aqui para te matar. Obtive as respostas que queria. | Open Subtitles | كما قلت لقد جئت إلى هنا لأقتلك لقد حصلت على الأجابات التى اريدها.. |
Resta-me uma bala que vou usar para te matar, se for necessário o fazer, | Open Subtitles | تبقى لدي رصاصة واحد ساستخدمها لأقتلك إذا أردتني |
{\pos(190,225)}para te matar durante 10 anos. | Open Subtitles | ولديّ ما يكفي من الأسلحة هنا لأقتلك كل يومٍ لمدة 10 سنواتٍ قادمة |
Major Konig. Enviaram-no para te matar. | Open Subtitles | الميجور كونيج هم ارسلوه هنا ليقتلك |
Hoje estou vivo, apenas para te matar, imbecil do caraças. | Open Subtitles | انا حي حتى اليوم كي أقتلك ايها البائس اللعين |
Ele poderia dizer que o contratei para te matar. | Open Subtitles | يمكنه أن يقول أني إستأجرته لقتلكِ |
Estou preparado para te matar a ti, aos reféns, o que for preciso para conseguir o que o Boba quer. | Open Subtitles | انا مستعدة لقتلكَ و الرهائن , و مهما يتطلب الامر للوصول الى مراد بوبا |
Eu guardei para te matar... o último da linhagem. | Open Subtitles | احتفظت به لكي أقتلك الاخير في النسب |
Tipo que desprezo tanto, que pagaria a alguém para te matar, | Open Subtitles | أن الشخص الذي احتقرته كثير، قد دفعت لشخص ما لكي يقتلك |
Sabes como fiquei assustado depois do Meeks dizer que ia fugir e que voltaria para te matar. | Open Subtitles | كلنا يعلم ان القاتل كان ينوي الهروب ويأتي ليقتلكِ |
Para poupar as balas eles espetam-te com um prego na cabeça para te matar. | Open Subtitles | لكي يوفروا رصاصة يقومون بادخال مسمار في راسك ليقتلوك |
Ouve, eu não estou aqui para te matar. Ele é que estava. | Open Subtitles | انظر, انا لست هنا لكي اقتلك |
Talvez só viemos para te matar. | Open Subtitles | ربما أتينا فقط من أجل قتلك. |
Agora és a última pessoa... que viverá. Infelizmente, não resta ninguém para te matar. | Open Subtitles | أنتَالآنالشخصالأخيرالذي بقيحيـّاً، لسوء الحظ لم يبقى أحداً ليقتلكَ. |
Não foram feitas para te matar, só para te castrar. | Open Subtitles | الألغام ليست معدة لكي تقتلك بل لكي تخصيك |