O mundo é perigoso. Pagam muito bem para torná-lo seguro. | Open Subtitles | إنّه عالم خطير، ويدفعون مالاً وفيراً لجعله آمناً |
Ambos vemos o Mundo de uma certa forma, e ambos temos capacidades para torná-lo um sítio melhor. | Open Subtitles | كلنا نرى العالم بطريقه معينه وكلنا لدينا المهاره لجعله افضل |
Dizem que anda a envenenar o Christian para torná-lo louco. | Open Subtitles | ..انهم يقولون انك تسمم افكار (كريستيان)، لجعله مجنون |
Fá-70? 70 mph, e se você conseguir todos os seus companheiros na parte de trás, você pode wheelie, bem como, a 70 mph. Na verdade, meu melhor amigo é um sujeito chamado Nin, ele é índio, e ele insiste em dirigir para torná-lo olhar mais autêntico. | Open Subtitles | فإنه لا 70 ؟ في 70mph . و يصر على القيادة لجعله تبدو أكثر واقعية . |
Agora, para torná-lo oficial. | Open Subtitles | الآن، لجعله مسؤول. |
Às vezes tens que quebrar alguma coisa para torná-lo melhor. | Open Subtitles | -Sometimes لديك إلى... كسر شيء لجعله أفضل. |
Às Vezes você tens que quebrar alguma coisa para torná-lo melhor. | Open Subtitles | -Sometimes لديك إلى... كسر شيء لجعله أفضل. |