Olha, ainda está de pé a oferta para trabalhares comigo. | Open Subtitles | مازال العرض موجود لك لتعمل معى فى بيع السيارات |
Foi a melhor oportunidade para trabalhares com o vencedor de um Óscar. | Open Subtitles | هذا أقرب ما يمكنك لتعمل مع حائز على أوسكار |
Matthew, não gastei metade das minhas poupanças no MIT, para trabalhares na loja. | Open Subtitles | ماثيو لم أكن ادفع ربع راتبي وما اوفر من نقود لجامعتك لتعمل في محل لبيع الاغاني |
Até teres sido apanhado e a CIA te ter chantageado para trabalhares para eles. | Open Subtitles | حتى قبِض عليك وقامت وكالة الإستخبارات بإبتزازك لتعمل معهم |
Mas faz o que for preciso para trabalhares a partir de casa, porque não vou dizer a ninguém que te demitiste. | Open Subtitles | ولكن عليك ان تفعل مهما كان عليك فعله لتعمل من منزلك لأني لن اخبر احد عن استقالتك |
Após todas as tuas manipulações para trabalhares comigo, vais mesmo embora por achares que este caso é aborrecido? | Open Subtitles | أنت ! بعد كل ألاعيبك لتعمل معي ، ستذهب بعيداً حقاً |
Como é que aborreces alguém sem estar ao pé dessa pessoa? É essa a pergunta. Dorian, estou a pagar-te para trabalhares, e não para te armares em Fonzie. | Open Subtitles | هذا هو السؤال دوريان) أنا أدفع لك لتعمل) (وليس لتقف مثل (فونز |
Se precisavas de tempo para trabalhares sozinho, apenas tinhas de o dizer. | Open Subtitles | لا، إن احتجت وقتاً لتعمل وحدك |